Нижче наведено текст пісні Up On The Housetop , виконавця - Sufjan Stevens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sufjan Stevens
Up on the housetop reindeer pause
Out jumps good old Santa Claus
Down through the chimney with lots of toys
All for the little ones, Christmas joys
Who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Oh, oh, oh, who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
First comes the stocking of little Nell
Oh, dear Santa fill it well
Give her a dolly that laughs and cries
One that can open and shut its eyes
Who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Oh, oh, oh, who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Next comes the stocking of little Will
Oh, just see what a glorious fill
Here is a hammer and lots of tacks
Whistle, and ball, and a set of jacks
Who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Oh, oh, oh, who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Up on the housetop, spirit of the dead
Anyone particular, everyone fed
I’m in the doorstop holding it down
Waiting for a miracle, waiting for a crowd
One of the scenario, thinking up a cause
Anyone particular, any old cause
Hands on the counter, feet on the floor
Moving to the kitchen and you get your passport
Up on the housetop, spirit of the dead
Down through the chimney is what the man said
Up on the housetop reindeer pause
Out jumps good old Santa Claus
Down through the chimney with lots of toys
All for the little ones, Christmas joys
Who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Oh, oh, oh, who wouldn’t go?
Who wouldn’t go?
Up on the housetop, spirit of the dead
Down through the chimney is what the man said
Пауза на верхівці оленя
Вистрибує старий добрий Дід Мороз
Вниз через димохід із безліччю іграшок
Все для малечі, різдвяних радощів
Хто б не пішов?
Хто б не пішов?
Ой, ой, ой, хто б не пішов?
Хто б не пішов?
Спершу панчоха маленької Нелл
О, любий Дід Мороз, заповни це добре
Подаруйте їй ляльку, яка сміється і плаче
Такий, який може відкривати і закривати очі
Хто б не пішов?
Хто б не пішов?
Ой, ой, ой, хто б не пішов?
Хто б не пішов?
Далі йде панчоха маленького Вілла
О, подивіться, яка чудова начинка
Ось молоток і багато прихватків
Свисток, і м’яч, і набір валетів
Хто б не пішов?
Хто б не пішов?
Ой, ой, ой, хто б не пішов?
Хто б не пішов?
На даху, дух мертвих
Будь-кого конкретного, кожного годували
Я на дверному зупинці і тримаю його
Чекаємо чуда, чекаємо натовпу
Один із сценарій — придумування причини
Будь-яка конкретна, будь-яка стара справа
Руки на стільниці, ноги на підлозі
Переходячи на кухню, ви отримуєте паспорт
На даху, дух мертвих
Вниз через димар — це сказав чоловік
Пауза на верхівці оленя
Вистрибує старий добрий Дід Мороз
Вниз через димохід із безліччю іграшок
Все для малечі, різдвяних радощів
Хто б не пішов?
Хто б не пішов?
Ой, ой, ой, хто б не пішов?
Хто б не пішов?
На даху, дух мертвих
Вниз через димар — це сказав чоловік
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди