Sommertag - Subway To Sally
С переводом

Sommertag - Subway To Sally

  • Альбом: MCMXCV

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Sommertag , виконавця - Subway To Sally з перекладом

Текст пісні Sommertag "

Оригінальний текст із перекладом

Sommertag

Subway To Sally

Оригинальный текст

Die Sonne tropft aufЂ?s Kanapee

l¤uft auf den Teppich, wird ein See

in dem der Staub zu baden scheinen will

ein Hitzemeer

und alle Dinge um mich her

sie schweigen still

ein Hemd, ein Bett, ein Bild — kein Trost

vom Frјhstјck ein verbrannter Tost

und wie in Bernstein konserviert

die Fliege die im Honigglas

ertrunken war

als sie sich јberfrass

was fјr ein Tag

was fјr ein Sommertag

ein abgestјrzter Himmel, der im Rasen lag

die Luft ist stickig und verbraucht

zuviel gegrјbelt und geraucht

wenn es doch nur ein wenig kјhler w¤r

ich g¤be alles und noch mehr

fјr eine Stunde

Sommerregen her

was fјr ein Tag …

Doch nur der Schweiss l¤uft јber mich

verklebt und mјde rekelt sich

in mir die Illusion du w¤rst bei mir

doch weil kein Wind die Wolken treibt

ist Tost mit Honig das was bleibt

im Hitzemeer

was fјr ein Tag …

Перевод песни

Сонце капає на диван

біжить по килиму, стає озером

в якому пил ніби хоче купатися

море тепла

і все навколо мене

вони мовчать

сорочка, ліжко, картина — не втіхи

підгорілий тост зі сніданку

і як зберігся в бурштині

муха, що в медовій банкі

втопився

коли вона сама їла

що за день

який літній день

впало небо, що лежало в траві

повітря душне й затхле

думав і курив занадто багато

Якби було трохи прохолодніше

Я б віддала все і більше

на годину

літній дощ

що за день...

Але тільки піт стікає з мене

липкі та втомлені лолі

в мені ілюзія, що ти був зі мною

а тому, що жоден вітер не розганяє хмари

це тост з медом, що залишається

в морі тепла

що за день...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди