Bis in alle Ewigkeit - Subway To Sally
С переводом

Bis in alle Ewigkeit - Subway To Sally

  • Альбом: Schwarz in Schwarz

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Bis in alle Ewigkeit , виконавця - Subway To Sally з перекладом

Текст пісні Bis in alle Ewigkeit "

Оригінальний текст із перекладом

Bis in alle Ewigkeit

Subway To Sally

Оригинальный текст

In dem Zimmer über meinem

Wohnt ein Mädchen Jahr und Tag

Wetzt den Teppich ab, den breiten

Geht im Zimmer auf und ab

Dabei weint sie, laut so laut

Geht und weint so heiße Tränen

Geht und lässt mich nie hinein

Weint, als würde sie sich grämen

Weicht die alten Dielen ein

Tropfen sickern durch die Decke

Fallen in mein Bett hinein

Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit

Muss sie weiter wandern

Bis wer kommt, der sie befreit

Bis wer kommt, der sie befreit

Muss sie weiter, immer weiter wandern

Einmal ist sie ausgegangen

Und ich kletterte hinauf

Hielt mich fest an grünen Efeu

Stieß die Fensterflügel auf

Was ich sah war reines Grauen

Denn ich stand in ihren Alptraum

Alles dort war schwarz wie Teer

Alle Wände und der Boden

Farbe gab es nirgends mehr

Welches Schicksal litt dies Mädchen?

Ich verstand die Welt nicht mehr

Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit

Muss sie weiter wandern

Bis wer kommt der sie befreit

Bis wer kommt, der sie befreit

Muss sie weiter wandern

Und sie weint bis in alle Ewigkeit

Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit

Muss sie weiter wandern

Bis wer kommt der sie befreit

Bis wer kommt, der sie befreit

Muss sie weiter wandern

Перевод песни

У кімнаті над моєю

Мешкає дівчина рік і день

Відтерти килим, розстелити

Ходить вгору і вниз по кімнаті

Вона плаче, так голосно

Іди і плач такими гарячими сльозами

Іди і ніколи не впускай мене

Плаче, ніби сумує

Замочіть старі дошки для підлоги

Через стелю просочуються краплі

Впади в моє ліжко

На всю вічність, на всю вічність

Їй треба продовжувати ходити?

Поки не прийде той, хто їх звільнить

Поки не прийде той, хто їх звільнить

Вона повинна продовжувати йти, продовжувати йти?

Одного разу вона вийшла

І я піднявся

Міцно тримав мене до зеленого плюща

Розсунув стулки вікна

Те, що я побачив, був чистий жах

Тому що я стояв у її кошмарі

Там все було чорне, як смола

Всі стіни і підлога

Ніде не було кольору

Яка доля спіткала цю дівчину?

Я більше не розумів світу

На всю вічність, на всю вічність

Їй треба продовжувати ходити?

Поки хто не прийде їх звільнити

Поки не прийде той, хто їх звільнить

Їй треба продовжувати ходити?

І вона плаче цілу вічність

На всю вічність, на всю вічність

Їй треба продовжувати ходити?

Поки хто не прийде їх звільнити

Поки не прийде той, хто їх звільнить

Їй треба продовжувати ходити?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди