Нижче наведено текст пісні Abendlied , виконавця - Subway To Sally з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Subway To Sally
Sei ganz leise, sei nicht ängstlich
Schau er hat dich doch so gerne
Über deinem kleinen Bettchen
Schaukeln Sonne, Mond und Sterne
Seine Hand, die große schwere
Quetscht die deine dir entzwei
Und sein Mund, der große dunkle
Summt ein schönes Lied dabei
Kindlein, lass dich küssen, Kindlein, gute Nacht!
Wirst nun schlafen müssen, hast genug gewacht
Schließ zu die goldnen Äuglein
Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein
Du liebes Kindelein!
Schlafe ein, du kleine Tochter!
Auch in dieser dunklen Nacht
Sitzt dein Vater noch am Bettchen
Und hält wacht
Ob am Abend, ob am Morgen
Sei es spät auch, sei es früh
Wird er immer wieder kommen
Seine Liebe schlummert nie
Kindlein, lass dich küssen, Kindlein, gute Nacht!
Wirst nun schlafen müssen, hast genug gewacht
Schließ zu die goldnen Äuglein
Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein
Du liebes Kindelein!
Будьте дуже тихі, не бійтеся
Дивись, ти йому так подобаєшся
Над твоїм ліжечком
Гойдається сонце, місяць і зірки
Його рука, велика важка
розтрощити твої надвоє
І його рот, великий темний
Наспівуйте гарну пісню
Діти, дозвольте поцілувати вас, дітоньки, на добраніч!
Тепер тобі доведеться спати, ти досить прокинувся
Закрийте свої золоті очі
Спати, спати, спати
Ти люба дитино!
Іди спати, донечко!
Навіть у цю темну ніч
Ваш батько все ще сидить біля свого ліжка?
І стежить
Чи то ввечері, чи то вранці
Нехай буде пізно, нехай буде рано
Чи буде він повертатися?
Його любов ніколи не спить
Діти, дозвольте поцілувати вас, дітоньки, на добраніч!
Тепер тобі доведеться спати, ти досить прокинувся
Закрийте свої золоті очі
Спати, спати, спати
Ти люба дитино!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди