Augen auf die Nacht beginnt - Stunde Null
С переводом

Augen auf die Nacht beginnt - Stunde Null

  • Альбом: Alles voller Welt

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Augen auf die Nacht beginnt , виконавця - Stunde Null з перекладом

Текст пісні Augen auf die Nacht beginnt "

Оригінальний текст із перекладом

Augen auf die Nacht beginnt

Stunde Null

Оригинальный текст

Wie ein schlafender Vulkan

Bahnte es sich an

Zuerst war es nur Angst

Jetzt ersticke ich daran

Die Ruhe in mir

Gespalten in einer Kluft

Das Gedankenkarussell

Meine allergrößte Sucht

Der Körper erschöpft

Der Geist spielt verrückt

Die Antwort fehlt

Die Flucht ist missglückt

Stunden um Stunden

Verbringe ich hier

Die Angst vor der Angst

Ist ein wildes Tier

Augen auf, die Nacht beginnt

Der Kopf, er schreit, die Zeit verrinnt

Schlaflos Richtung Tageslicht

Bis der Morgen meine Sorgen bricht

Augen auf, die Nacht beginnt

Der Kopf, er schreit, die Zeit verrinnt

Schlaflos Richtung Tageslicht

Bis der Morgen meine Sorgen bricht

Die Brust wird enger

Mein Kopf wird heiß

Sehe alles im Tunnel

Und kann nicht mehr raus

Sicher kann ich fliehen

Und kann weg von hier

Doch diese Flucht ist sinnlos

Das Problem liegt in mir

Ein letzter Atemzug

Dann tauche ich ein

Versorge meine Sorgen

Denn es muss so sein

Ich suche nach gar nichts

Nur der Stille in mir

Frei von Gedanken

Die Nacht gehört mir

Augen auf, die Nacht beginnt

Der Kopf, er schreit, die Zeit verrinnt

Schlaflos Richtung Tageslicht

Bis der Morgen meine Sorgen bricht

Augen auf, die Nacht beginnt

Der Kopf, er schreit, die Zeit verrinnt

Schlaflos Richtung Tageslicht

Bis der Morgen meine Sorgen bricht

Augen auf, die Nacht beginnt

Der Kopf, er schreit, die Zeit verrinnt

Schlaflos Richtung Tageslicht

Bis der Morgen meine Sorgen bricht

Augen auf, die Nacht beginnt

Der Kopf, er schreit, die Zeit verrinnt

Schlaflos Richtung Tageslicht

Bis der Morgen meine Sorgen bricht

Перевод песни

Як сплячий вулкан

Це прийшло?

Спочатку це був просто страх

Тепер я задихаюся цим

Спокій всередині мене

Розколотися в прірві

Карусель розуму

Моя найбільша залежність

Організм виснажений

Привид божеволіє

Відповідь відсутня

Втеча не вдалася

години за годинами

Я проводжу тут

Страх перед страхом

Це дика тварина

Відкрийте очі, ніч починається

Голова, кричить, час минає

Безсонні до денного світла

Поки ранок не розірве мої печалі

Відкрийте очі, ніч починається

Голова, кричить, час минає

Безсонні до денного світла

Поки ранок не розірве мої печалі

У грудях стискається

Моя голова стає гарячою

Побачити все в тунелі

І не може вийти

Звичайно, я можу втекти

І може піти звідси

Але ця втеча безглузда

Проблема в мені

Один останній подих

Тоді я пірнаю

бережи мої печалі

Бо так має бути

Я нічого не шукаю

Тільки тиша всередині мене

Вільний від думок

Ніч моя

Відкрийте очі, ніч починається

Голова, кричить, час минає

Безсонні до денного світла

Поки ранок не розірве мої печалі

Відкрийте очі, ніч починається

Голова, кричить, час минає

Безсонні до денного світла

Поки ранок не розірве мої печалі

Відкрийте очі, ніч починається

Голова, кричить, час минає

Безсонні до денного світла

Поки ранок не розірве мої печалі

Відкрийте очі, ніч починається

Голова, кричить, час минає

Безсонні до денного світла

Поки ранок не розірве мої печалі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди