Somnombulance - Strung Out
С переводом

Somnombulance - Strung Out

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:21

Нижче наведено текст пісні Somnombulance , виконавця - Strung Out з перекладом

Текст пісні Somnombulance "

Оригінальний текст із перекладом

Somnombulance

Strung Out

Оригинальный текст

I lie awake again no sleep tonight,

I find no peace in the quiet absence

of the light

A million whispered thoughts floatin'

through my head

A million seconds has passed me by in my bed

One two three now it’s four in the

mornin’as the emptiness swallows

me on more time

I grow a little older with every

second that passes

I die a little every time I close my eyes

No sanctuary in my dreams,

no quiet place to hide

every night I swear it’s the same

And I don’t know where I’ll be tonight

but I know sleep will come if I walk all night

It’s been a thousand hours maybe

even more

since I fell victim to all the

thoughts I tried to ignore

Nameless faces and sounds, voices

screamin’in pain, huddled shadows

And sirens voices calling my name.

Well I can’t sleep but I’m not

Awake to this hazy dim version

of reality.

Hypnotized by everything I can’t control

Desensitized by everything

that controls me No sanctuary in my dreams,

no quiet place to hide

Well I can’t sleep so it’s here in the dark

I’ll make my peace with all that

I’ve learned

Sanity’s just another dream

away

maybe with time it’ll be alright

Everynight I swear it’s the

same,

I walk all night and never ever

get anywhere

It’s taken all my strength,

it’s taken all the life that used

to flow deep inside of me So

in my dreams I’ll find my peace

All of my days are filled with no rest

Maybe with time it’ll be alright

Перевод песни

Сьогодні вночі я знову лежу без сну,

Я не знаходжу спокою в тихій відсутності

від світла

Мільйон шепочених думок плаває

через мою голову

Мільйон секунд пройшов повз мене в моєму ліжку

Один два три тепер чотири в 

ранок, як порожнеча ковтає

мені на більше часу

Я стаю трохи старше з кожним

друге, що проходить

Я трохи вмираю щораз, закриваючи очі

У моїх мріях немає притулок,

немає тихого місця, щоб сховатися

щовечора я клянусь, що це те саме

І я не знаю, де буду сьогодні ввечері

але я знаю, що сон прийде, якщо буду ходити всю ніч

Це, можливо, тисяча годин

навіть більше

оскільки я стала жертвою всіх

думки, які я намагався ігнорувати

Безіменні обличчя і звуки, голоси

кричущий біль, тіні, що тулилися

І голоси сирен, що кличуть моє ім’я.

Ну, я не можу спати, але я ні

Прокиньтеся до цієї тьмяної версії

реальності.

Загіпнотизований усім, чим я не можу керувати

Десенсибілізований усім

що керує мною Немає притулок у моїх снах,

немає тихого місця, щоб сховатися

Ну, я не можу заснути, воно тут, у темні

Я змирюся з усім цим

я навчився

Розумність — це ще одна мрія

далеко

можливо, з часом все буде добре

Щовечора я присягаюся, що це

те саме,

Я гуляю всю ніч і ніколи

дістатися куди завгодно

Це забрала всі мої сили,

це забрало все життя, яке використовувалося

щоб протікати глибоко в мене Так

у снах я знайду свій спокій

Усі мої дні наповнені без відпочинку

Можливо, з часом все буде добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди