Calling - Strung Out
С переводом

Calling - Strung Out

  • Альбом: Blackhawks over Los Angeles

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Calling , виконавця - Strung Out з перекладом

Текст пісні Calling "

Оригінальний текст із перекладом

Calling

Strung Out

Оригинальный текст

The wings that take this sparrow break with this weight of mine,

Another message lost into the void of time,

Is anybody out there get the message that I send?

Would anybody read it then send it back again?

A call to mend connection lost through memory and bone,

A call to find a new way to communicate and grow!

I sold my voice to pay for my security

Now I write my sentence on its walls

I’m calling, is anybody else out there?

Is anybody tunning in?

One thousand years that I’ve waited for a sign

A dream may last just seconds changing you for all times

Frantic incoherent just a reach in the dark!

A message for my lonely thoughts a sparrow for my heart.

I’m calling, is anybody else out there?

Is anybody listening?

Can anybody hear me?

The wings that take this sparrow break with this weight of mine

I’m calling, is anybody else out there?

Is anybody listening?

Can anybody save me?

The wings that take this sparrow break with this weight of mine,

Another message lost straight from this heart of mine

A message out to anybody tunning in

That this whole world is slowly caving in!

Перевод песни

Крила, що бере цього горобця, ламаються з цією моєю вагою,

Ще одне повідомлення, втрачене в порожнечу часу,

Чи хтось отримує повідомлення, яке я надсилаю?

Хтось прочитає це, а потім надішле знову?

Заклик налагодити зв'язок, втрачений через пам'ять і кістки,

Виклик, щоб знайти новий спосіб спілкування та розвитку!

Я продав свій голос, щоб заплатити за свою безпеку

Тепер я пишу своє речення на його стінах

Я дзвоню, чи є ще хтось?

Хтось підключається?

Тисячу років я чекав на знак

Сон може тривати лише секунди, змінивши вас на всі часи

Несамовитий незв’язний просто досягнення в темні!

Послання для моїх самотніх думок, горобець для мого серця.

Я дзвоню, чи є ще хтось?

Хтось слухає?

Хтось мене чує?

Крила, що бере цього горобця, ламаються з цією моєю вагою

Я дзвоню, чи є ще хтось?

Хтось слухає?

Хтось може мене врятувати?

Крила, що бере цього горобця, ламаються з цією моєю вагою,

Ще одне повідомлення втрачено прямо з цього мого серця

Повідомлення для тих, хто приєднається

Що весь цей світ повільно руйнується!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди