More Than Words - Strung Out
С переводом

More Than Words - Strung Out

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні More Than Words , виконавця - Strung Out з перекладом

Текст пісні More Than Words "

Оригінальний текст із перекладом

More Than Words

Strung Out

Оригинальный текст

Whats the point of asking if you know why

Whats the point of caring if we don’t try

Whats the point of fighting if we never understand

Give a little just to show you’re out there

That will stand for something more than words

I’m admitting to myself its something I ain’t getting

I’ve been lying to myself its something I don’t want

In just a moment it can all change

With just a promise I will never be the same

I’m so sick of wasting time

Throwing things away

Are you with me or are you against

Together but always alone

Why does everything we care for wither

Into a question we can’t answer

Are we getting better are we growing all the time

Or have we reached the end of all we’ll ever find

Another heartache, another question

Another moment we will never be the same

I’m so sick of wasting time

Throwing things away

Are you with me or are you against

Together but always alone

Are you there

Cause I can’t see you anymore

All I see is anger as you turn around and tell me

This will be the last time

I’m so sick of wasting time

Throwing things away

Are you with me or are you against

Together but always alone

More than words

Together but always alone

More than words

Together but always alone

Перевод песни

Який сенс запитувати, чи ви знаєте чому

Який сенс турботи, якщо ми не спробуємо

Який сенс воювати, якщо ми ніколи не зрозуміємо

Дайте трохи щоб показати, що ви там

Це означає щось більше, ніж слова

Я визнаю собі, чого не розумію

Я брехав собі, чого не хочу

Всього за мить усе може змінитися

Тільки пообіцявши, я ніколи не буду таким, як був

Мені так набридло витрачати час

Викидання речей

Ти зі мною чи проти

Разом, але завжди наодинці

Чому все, про що ми дбаємо, в’яне

На запитання, на яке ми не можемо відповісти

Ми стаємо кращими чи постійно ростемо

Або ми досягли кінця усього, що коли-небудь знайдемо

Інший душевний біль, інше питання

Ще одну мить ми ніколи не будемо такими

Мені так набридло витрачати час

Викидання речей

Ти зі мною чи проти

Разом, але завжди наодинці

Ти там

Тому що я більше вас не бачу

Я бачу лише гнів, коли ти повертаєшся і розповідаєш мені

Це буде востаннє

Мені так набридло витрачати час

Викидання речей

Ти зі мною чи проти

Разом, але завжди наодинці

Більше, ніж слова

Разом, але завжди наодинці

Більше, ніж слова

Разом, але завжди наодинці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди