Bienvenue Chez Moi - Stromae
С переводом

Bienvenue Chez Moi - Stromae

  • Альбом: Cheese

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Bienvenue Chez Moi , виконавця - Stromae з перекладом

Текст пісні Bienvenue Chez Moi "

Оригінальний текст із перекладом

Bienvenue Chez Moi

Stromae

Оригинальный текст

Ses quatres murs en plastiques

Sont peint de papiers, des tas de bics

Des tas de feuilles a moitié mortes

A moitié bourges ou a moitié fortes

Un jour verte, un jour brune

Noir, jaune, rouge et un jour plume

D’humeur légère, d’humeur profonde, d’humeur amére

Bienvenue Chez Moi

D’humeur vénère, d’humeur seinte

Mais aussi vrai donc vulgaire

A la fois brute, a la fois pure

A la fois laxiste, a la foix dure

A la fois basse, a la fois haute

A la fois douce et a la fois roque

A la fois jazz, a la fois rock, ou éléctro

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Chez Moi

Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Dans mes quatres murs, il y a des tas de choses

Peu de livres mais des tas de proses

Trop de pensées pour si peu d'écris

Et si peu de pays pour tellement de roses

Y’a des sales jaunes, des sales noirs

Des sales rouges et des sales blancs

Il y a surtout que de gros batars devenu rouges sang

Bienvenue Chez Moi

Comme moi, comme toi, comme nous

Des hommes chiens devenu hommes loups

Des femmes yennes, voulant etre belles

Et encore plus superbe a se rendre fou

A se rendre folle, a se rendre conne

A se vendre bonne, a faire tout comme

Et ses imbéciles et bien cours toujours

Et c’est ca l’amour

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Chez Moi

Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Bienvenue Chez Moi

Перевод песни

Його чотири пластикові стінки

Розписуються паперами, купами ручок

Купи напівмертвого листя

Наполовину бруньки або наполовину міцні

Один день зелений, один день коричневий

Чорний, жовтий, червоний і день пір'я

У легкому настрої, у глибокому настрої, у гіркому настрої

Ласкаво просимо до мого дому

У благоговійному настрої, у святому настрої

Але й правда, отже, вульгарна

Відразу сирий, одразу чистий

Обидва вільні, жорсткі

Один раз низький, один раз високий

І гладкі, і обидві рокіровані

І джаз, і рок, або електро

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Мій будинок

Мій будинок

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

У моїх чотирьох стінах багато всього

Мало книг, але купа прози

Забагато думок, щоб так мало писати

І так мало країн для такої кількості троянд

Є брудно-жовті, брудно-чорні

Брудно червоні і брудно білі

В основному це великі виродки, які стали криваво-червоними

Ласкаво просимо до мого дому

Як я, як ти, як ми

Люди-собаки стають людьми-вовками

Йенські жінки, які бажають бути красивими

І ще краще зійти з розуму

Збожеволіти, здуріти

Продавати добре, робити так само, як

А його дурні і ну завжди бігають

І це любов

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Мій будинок

Мій будинок

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

Ласкаво просимо до мого дому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди