Another Day - Strawbs
С переводом

Another Day - Strawbs

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Another Day , виконавця - Strawbs з перекладом

Текст пісні Another Day "

Оригінальний текст із перекладом

Another Day

Strawbs

Оригинальный текст

An orange balloon on the distant horizon

The air had a nip for the sun was still rising

A delicate fusion of ambery tone

Brought warmth to the shore where I walked all alone

Another day begins

A crab scuttled awkwardly, shyly away

Perhaps the strangest of all nature’s rebels

Night she’d it’s cloak with the sounds of the day

The gentle lap of the tide on the pebbles

Another day begins, another day

The gulls on the breeze, soaring over my head

Like marionettes with invisible thread

The day unfurled like the flags on a mast

Spelling a message of sunshine at last

Another day begins, another day

I walked along for miles

The clear blue sky was free

And the smiles shone like pearls on the sea

Another day begins, another day

Far too soon it was time to be leaving

A gull flew ahead of me bobbing and weaving

It caught my eye with a quizzical stare

Was it my love, was it she who was there?

Another day begins

I climbed the steep path to the high cliff top’s heather

The sea was as clear as a fresh mountain stream

The gull as it circled away dropped a feather

A souvenir of a beautiful day dream

Another day begins, another day

Перевод песни

Помаранчева повітряна куля на далекому горизонті

Повітря було затиснуто, бо сонце все ще сходить

Ніжне поєднання бурштинових тонів

Приніс тепло на берег, де я гуляв сам

Починається ще один день

Краб незграбно, сором’язливо кинувся

Мабуть, найдивніший з усіх бунтарів природи

Вночі вона прикривала звуки дня

Ніжний приплив припливу по гальці

Починається інший день, інший день

Чайки на вітерці ширяють над моєю головою

Як маріонетки з невидимою ниткою

День розгорнувся, як прапори на щоглі

Нарешті прописати повідомлення про сонце

Починається інший день, інший день

Я пройшов милі

Ясне блакитне небо було вільним

І посмішки сяяли, як перли на морі

Починається інший день, інший день

Занадто рано настав час виходити

Переді мною, підскакуючи й плетучись, летіла чайка

Це привернуло мій погляд допитливим поглядом

Це була моя кохання, чи вона була там?

Починається ще один день

Я піднявся крутою стежкою до вересу високої скелі

Море було прозорим, як свіжий гірський потік

Коли чайка кружляла, упустила пір’їнка

 Сувенір про прекрасну денну мрію

Починається інший день, інший день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди