Soledad - Stravaganzza
С переводом

Soledad - Stravaganzza

  • Альбом: Sentimientos

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:58

Нижче наведено текст пісні Soledad , виконавця - Stravaganzza з перекладом

Текст пісні Soledad "

Оригінальний текст із перекладом

Soledad

Stravaganzza

Оригинальный текст

La soledad me acompleja

Diablos me traen a mi fin

El caos y la rabia imperan

En nuestro infeliz

No quiero ver que el camino acabar aqui…,

Tan olvidado;

Donde estar loco es mejor que estar asi…,

Viviendo en soledad!

La soledad se asemeja

A un sueño tubio y senil

A tantas noches en vela

Sin nuestros hijos, sin ti

Quiero sentir tu presencia y despertar…,

En otro lado

Donde el amor ya no es frio si tu estás…,

Viviendo en mi interior!

Aún recuerdo esos años

Les cedi integridad

De mi pan, la mejor ración

De mi vida, el total

Es el sabor de la realidad

Viejo roble sin cuidar

Tengo «esperanza» de encontrar

Un nuevo guión a mi final

La soledad me acompaña

Puesto que nadie vendrá

Tú, por estar ya muy lejos

Y otros por quererlo estar

Quiero sentir tu presencia y despertar…

En otro lado

Donde el dolor ya no es frio si tu estás…

Acurrucado

Quiero sentir tu presencia y despertar…

En otro lado

Donde el dolor ya no es frio si tu estás…

Viviendo en mi interior

Перевод песни

самотність ускладнює мене

Дияволи доводять мене до кінця

Панують хаос і лють

в наших нещасних

Я не хочу бачити, як тут закінчується дорога...,

Так забутий;

Де бути божевільним краще, ніж бути таким...,

Жити самотньо!

самотність нагадує

До похмурого і старечого сну

На стільки безсонних ночей

Без наших дітей, без вас

Я хочу відчути твою присутність і прокинутися...,

В інший бік

Де любов більше не холодна, якщо ти...

Живе всередині мене!

Я досі пам’ятаю ті роки

Я дав їм чесність

З мого хліба найкраща порція

Всього мого життя

Це смак реальності

старий недоглянутий дуб

У мене є «надія» знайти

Новий сценарій до мого кінця

самотність зі мною

Так як ніхто не прийде

Ви, за те, що ви вже дуже далеко

А інші за бажання бути

Я хочу відчути твою присутність і прокинутися...

В інший бік

Де біль уже не холодний, якщо ти…

Притулився

Я хочу відчути твою присутність і прокинутися...

В інший бік

Де біль уже не холодний, якщо ти…

живе всередині мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди