Нижче наведено текст пісні Oveja Negra , виконавця - Stravaganzza з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stravaganzza
Falsedad;
vivo en un lugar del revés
Soledad;
ser distinto es duro, tal vez
Fracasar;
al sentir
Nadie más, junto a tí
Frustración, al darte la vuelta y notar
El sudor de la envidia, huele fatal
El dolor, al sentir
Que no hay más, junto a tí
(estribillo)
Pinto con tiza el vacío en mi fe
No quedan armas que apunten mi sien
Coloreando en mi tez de papel
Una sonrisa por última vez
¿Y qué hacer?
Ya no puedo retroceder
Elegí ser diferente y me sienta bien…
Púdrete ¡Déjame!
Tu prisión, es tu mente
(estribillo)
Ojos sin vida, caminos sin luz
Cuencas vacías llevando su cruz
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
¿Por qué no lo veis?
¿Por qué no lo veis…
(estribillo)
Almas errantes, no encuentran lugar
Códigos simples de identificar
Брехня;
Я живу в перевернутому місці
Самотність;
бути іншим важко, можливо
провал;
коли відчуваєш
Поруч з тобою більше нікого
Розчарування, обертаючись і помічаючи
Жахливо пахне піт заздрості
Біль при відчутті
Що більше немає, поруч з тобою
(приспів)
Я малюю крейдою порожнечу в моїй вірі
Не залишилося жодної зброї, щоб навести на мою скроню
Розфарбовування мого паперового кольору обличчя
Остання посмішка
І що робити?
Я більше не можу повернутися
Я вирішив бути іншим, і це мені підходить…
На хуй, покинь мене!
Ваша в'язниця - це ваш розум
(приспів)
Неживі очі, стежки без світла
Порожні розетки несуть свій хрест
…Я хочу, щоб ви подумали
…Я хочу, щоб ви подумали
…Я хочу, щоб ви подумали
Чому ти цього не бачиш?
Чому ти цього не бачиш...
(приспів)
Блукаючі душі, вони не знаходять місця
Прості коди для ідентифікації
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди