Sleep - Story Of The Year
С переводом

Sleep - Story Of The Year

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Sleep , виконавця - Story Of The Year з перекладом

Текст пісні Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Sleep

Story Of The Year

Оригинальный текст

A million miles an hour

We swallow dotted lines tonight

And we ingest the pavement

Ignore the passing lights

And the streets they call our names

They call our names

We’ll never feel the same

Tearing through this ghost town

They haunt the lifeless streets

Still it seems they call our names

They call our names

We’ll never feel the same

Tonight will pass us by As we’re breathing in this moonlit air

Tonight will pass us by As the world it seems to disappear

But i’m asleep at the wheel

Another destination far away from here

Where the streets they call our names

They call our names

We’ll never feel the same

Again

But tonight will pass us by As we’re breathing in this moonlit air

Tonight will pass us by As the world it seems to disappear

But i’m here with you

We will drive forever

We will drive forever

I’m here with you

But now i’m asleep at the wheel

And still the streets they call our names

They call our names

They call our names

But tonight will pass us by As we’re breathing in this moonlit air

Tonight will pass us by As the world it seems to disappear

But i’m here with you

We will drive forever

We will drive forever

I’m here with you

We will drive forever

We will drive forever

We will drive forever

We will drive forever

We will drive forever

We will drive forever

I’m here with you

With you, with you, with you

I’m here

Перевод песни

Мільйон миль на годину

Сьогодні ввечері ми проковтуємо пунктирні лінії

І ми поглинаємо тротуар

Ігноруйте ближні вогні

І вулиці вони називають нашими іменами

Вони називають наші імена

Ми ніколи не відчуємо те саме

Розриваючи це місто-привид

Вони переслідують бездиханні вулиці

І все-таки, здається, вони називають нас

Вони називають наші імена

Ми ніколи не відчуємо те саме

Сьогоднішній вечір пройде повз нас, коли ми вдихаємо місячне повітря

Сьогоднішній вечір пройде повз нас, оскільки світ, здається, зникне

Але я сплю за кермом

Ще одне призначення далеко звідси

Де вулиці називають наші імена

Вони називають наші імена

Ми ніколи не відчуємо те саме

Знову

Але сьогоднішній вечір пройде повз нас, коли ми вдихаємо це місячне повітря

Сьогоднішній вечір пройде повз нас, оскільки світ, здається, зникне

Але я тут з тобою

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

я тут з тобою

Але тепер я сплю за кермом

І досі вулиці називають нашими іменами

Вони називають наші імена

Вони називають наші імена

Але сьогоднішній вечір пройде повз нас, коли ми вдихаємо це місячне повітря

Сьогоднішній вечір пройде повз нас, оскільки світ, здається, зникне

Але я тут з тобою

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

я тут з тобою

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

Ми будемо їздити вічно

я тут з тобою

З тобою, з тобою, з тобою

Я тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди