Söndag - Stor

Söndag - Stor

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Söndag , виконавця - Stor з перекладом

Текст пісні Söndag "

Оригінальний текст із перекладом

Söndag

Stor

Оригінальний текст

Söndag, söndag på väggen där

Söndag, söndag på väggen där

Räkna mina synder, sorger och begär

Söndag, söndag på väggen där

Din hand är kall, ett strypgrepp på min spruckna hals

Solen täckt, mörk av ångest slöjan på min iris, satiris

Din välbekanta stämma går in moln

Mörka skuggor på mitt sovrumsgolv

Oron är empirisk

Söndag, söndag här är vi igen

Tar min kropp, sköljer ut min själv, transident

Jag ser världen genom dina stora ögon

Hör med dina stetoskopöron, stör dom, skriker utanför dom

Vilket liv, det var igår vi plunderade och slogs

Tog kvinnorna till fånga, skratten runda våra bord

Men den glädjen i mig fångade i en kropp utav sorg

Som ett instängt brus, en gammal vagn mot Norsborg

Din lillebror lördag får min alltid i problem

Hittar alltid på nåt knas och vill att man ska hänga med

Och när du kommer har han alltid redan gitt

Lämna mig i sticket att ta straffet ensam, ah shit

Ahh kan någon be för mig, det känns som alla mina synder föll ner på mig

Jag måste blunda äh, kan inte se på dig, ey yo de söndag, söndag, söndag

Du fråga jag kan vara vän med din bror när han jämnt sviker

Ljuger och bedrar, ändå står jag där lojal du vet

Tiden går så långsamt, minnet går igen

Hinner glömma bort när han visslar vid min gränd

Du e hård men rättvis, lite som min mor

Visst vi hade bättre relation innan min flickvän drog

Då var du varm och lugn, nu du kall och kylig utan ro

Sätter ångest i mitt blod när du sitter vid mitt bord

Söndag, söndag jag vill att du ska gå

Kyssa dig farväl med passion och åtrå

Du står i skymningen, skriker bakom stadens siluett

Vet att måndag kommer, flyger genom natten i reträtt

Du e bäst, mitt enda val ta natten i reträtt

Jag pustar ut min rök ifrån min sista cigarett

Du e bäst, mitt enda val ta natten i reträtt

Räknar stjärnorna på gången av en set, vi ses

Ahh kan någon be för mig, det känns som alla mina synder föll ner på mig

Jag måste blunda äh, kan inte se på dig, ey yo de söndag, söndag, söndag

Söndag, söndag på väggen där

Переклад пісні

Неділя, неділя на стіні там

Неділя, неділя на стіні там

Порахуй мої гріхи, печалі та бажання

Неділя, неділя на стіні там

Твоя рука холодна, удушення на моїй потрісканій шиї

Сонце закрило, потемніло від туги пеленою моєї райдужки, сатир

Твій знайомий голос лунає в хмарах

Темні тіні на підлозі моєї спальні

Занепокоєння є емпіричним

Неділя, неділя, ми знову тут

Забираючи моє тіло, вимиваючи себе, тимчасово

Я бачу світ твоїми великими очима

Слухайте вухами стетоскопа, заважайте їм, кричіть поза ними

Яке життя, це було вчора, ми грабували та билися

Взяв жінок у полон, сміх за нашим столом

Але ця радість у мені була в пастці тіла смутку

Як шум у пастці, старий фургон до Норсборга

Твій молодший братик у суботу завжди створює для мене проблеми

Завжди придумує щось божевільне і хоче, щоб люди не відставали

І коли ви приходите, Він завжди вже дав

Залиште мене понести покарання одного, ах, чорт

Ааа може хтось помолиться за мене, таке відчуття, що всі мої гріхи впали на мене

Я повинен закрити очі, не можу дивитися на тебе, ей йо неділя, неділя, неділя

Ви запитуєте, що я можу дружити з вашим братом, навіть коли він не вдається

Брехня та обман, але я стою там вірний, ви знаєте

Час йде так повільно, пам'ять зникає

Час забути, коли він свистить у моїй алеї

Ти жорстка, але справедлива, трохи схожа на мою маму

Звичайно, у нас були кращі стосунки до того, як моя дівчина переїхала

Тоді ти був теплий і спокійний, тепер ти холодний і холодний без відпочинку

Коли ти сидиш за моїм столом, у мене в крові тривога

Неділя, неділя, я хочу, щоб ти пішов

Поцілуй себе на прощання з пристрастю та бажанням

Ти стоїш у сутінках, кричить за силуетом міста

Знає, що наближається понеділок, летить крізь ніч у відступі

Ти найкращий, мій єдиний вибір – провести ніч у відступі

Я видихаю дим останньої сигарети

Ти найкращий, мій єдиний вибір – провести ніч у відступі

Рахуємо зірки на шляху до зустрічі

Ааа може хтось помолиться за мене, таке відчуття, що всі мої гріхи впали на мене

Я повинен закрити очі, не можу дивитися на тебе, ей йо неділя, неділя, неділя

Неділя, неділя на стіні там

Інші пісні виконавця:

1

Från balkongen

Oskar Linnros, Linda Pira, Stor • 2012

2

CORAZON

Adaam, Stor, Pablo Paz • 2022

3

Ayla

Carlito, Stor, Mohammed Ali • 2010

4

En Kall Värld

Carlito, Stor • 2010

5

Allt Vi Gjort

Stor, Dan Jah • 2009

6

Ortens favoriter

Labyrint, Black Ghost, Stor • 2020

7

Shooo (feat. Danjah)

Danjah, Stor • 2010

8

Ikke si no

Gatekunst, Satilmis, Lillebror • 2018

9

Stationen [feat. Stor & Aleks]

Ison & Fille, Aleks, Stor • 2010

10

Knäpper mina fingrar

Linda Pira, Stor • 2012

11

Jag svär jag drömde

Kartellen, Stor • 2010

12

Cypher i bunkern

Labyrint, Linda Pira, Stor • 2013

13

Rom & Kush

Stor, Linda Pira • 2012

14

Mitt folk

Stor, Aki, Dani M • 2011

15

Stolthet

Stor, Dani M • 2012

16

Lilla Shorty

Stor • 2009

17

Baby Problem

Stor, Jacco • 2009

18

Samma Knas Varje Dag

Stor, Kartellen, Aki, Fittja Chrille • 2009

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди