J'attends l'amour - STONY
С переводом

J'attends l'amour - STONY

Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
246970

Нижче наведено текст пісні J'attends l'amour , виконавця - STONY з перекладом

Текст пісні J'attends l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

J'attends l'amour

STONY

Оригинальный текст

Tu sais, tu sais, qui c’est, qui c’est

Tu sais qui c’est c’est Stony

Tu sais, tu sais, qui c’est, qui c’est

Tu sais qui c’est c’est Stony

J’essaye en vain de soigner mes blessures

J’ai essayé mais rien ni fait

J’avoue je cours au fur et à mesure mais plus rien n’a grand intérêt

Pré-refrain:

Comme tout le monde j’attends l’amour

Comme tout le monde j’attends toujours

Et je ne comprends pas ce qui ne va pas chez moi

Je sais j’suis pas parfaite

J’suis pas sans prise de tête

Je veux juste quelqu’un d’honnête qui serai juste la pour moi

Juste un mec honnête qui m’aime et me respecte

Je le sent je suis prête à avoir quelqu’un près de moi

Pré-Refrain:

Comme tout le monde j’attends l’amour

Comme tout le monde j’attends toujours

Et je ne comprends pas pourquoi toi tu ne viens pas

Quand je pleure quand je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

Je me meurs et je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

J’suis pas le genre de fille qui pleure pas désespoir

J’suis pas ce genre à qui l’on raconte des histoires

J’suis pas du genre de fille qui prétend tout savoir

Mais face à toi je ne sais plus, je ne me reconnais plus

Quand je pleure quand je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

Je me meurs et je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

J’affronterais les vents et les tempêtes

J’attends l’amour

Moi, je t’attends et je me trompes peut être

Moi, j’attends l’amour

Je suis prête à aimer de tout mon être

J’attends l’amour

Je prends le temps de t'écrire cette lettre à toi mon amour

Quand je pleure quand je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

Je me meurs et je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh.

J’attends l’amour

Oh oh oh oh oh oh oh oh.

Moi J’attends l’amour

Quand je pleure quand je souffre

J’attends l’amour

Viendras tu croiser ma route?

Moi j’attends l’amour

Je me meurs et je souffre

J’attends l’amour

Viendras tu croiser ma route?

Moi j’attends l’amour

Quand je pleure quand je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

Je me meurs et je souffre

Quand j’ai peur quand je doute

Viendras tu croiser ma route car sans toi je m'éssoufle

Перевод песни

Ти знаєш, ти знаєш, хто це, хто це

Ви знаєте, хто це Стоуні

Ти знаєш, ти знаєш, хто це, хто це

Ви знаєте, хто це Стоуні

Я марно намагаюся залікувати свої рани

Я намагався, але нічого не вийшло

Я визнаю, що бігаю, але більше нічого не цікавить

Попередній приспів:

Як і всі я чекаю кохання

Як і всі, я все ще чекаю

І я не розумію, що зі мною

Я знаю, що я не ідеальний

Я не без головного болю

Я просто хочу когось чесного, хто буде поруч зі мною

Просто чесний хлопець, який мене любить і поважає

Я відчуваю, що готовий мати когось поруч

Попередній приспів:

Як і всі я чекаю кохання

Як і всі, я все ще чекаю

І я не розумію, чому ти не приходиш

Коли я плачу, коли мені боляче

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

Я вмираю і страждаю

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

Я не та дівчина, яка не плаче від розпачу

Я не такий, щоб ви розповідали історії

Я не з тих дівчат, які вдають, що знають все

Але перед тобою я вже не знаю, не впізнаю себе

Коли я плачу, коли мені боляче

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

Я вмираю і страждаю

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

Я б зіткнувся з вітрами та бурями

Я чекаю кохання

Я, я чекаю на тебе, і я можу помилятися

Я чекаю кохання

Я готовий кохати всім своїм єством

Я чекаю кохання

Я знайшов час, щоб написати тобі цього листа, моя любов

Коли я плачу, коли мені боляче

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

Я вмираю і страждаю

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

ой ой ой ой ой ой ой.

Я чекаю кохання

ой ой ой ой ой ой ой.

Я чекаю кохання

Коли я плачу, коли мені боляче

Я чекаю кохання

Ти зустрінеш мені шлях?

Я чекаю кохання

Я вмираю і страждаю

Я чекаю кохання

Ти зустрінеш мені шлях?

Я чекаю кохання

Коли я плачу, коли мені боляче

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

Я вмираю і страждаю

Коли я боюся, коли сумніваюся

Чи перетнеш мені шлях, бо без тебе я задихаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди