Нерождённый - Стольный ГрадЪ
С переводом

Нерождённый - Стольный ГрадЪ

  • Альбом: Новая грань

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Нерождённый , виконавця - Стольный ГрадЪ з перекладом

Текст пісні Нерождённый "

Оригінальний текст із перекладом

Нерождённый

Стольный ГрадЪ

Оригинальный текст

Мама, ты меня не слышишь и не хочешь слышать,

Но то что дышит внутри тебя — это я…

Мама, мы же семья, мы же родные!

Почему не хочешь, чтобы вместе были мы?

Ты видишь сны, а в них меня, мама, дай мне руку,

Ведь это я!

В свете дня пойдем гулять по облакам.

Когда я вырасту, я все сложу к твоим ногам,

Не причиню боль, не стану бременем.

Неважно сколько пройдет времени,

Буду с тобой рядом до седого темени.

Буду светом в тени я, только оставь.

Оставь меня!

Позволь мне жить, и я вечно буду тебя любить,

Ты не будешь одиноко сидеть у окон,

Ведь рядом сынок твой.

Рукою прикоснусь к твоей руке

И полушепотом скажу в вечерней тишине:

«Мама, спасибо, что подарила жизнь мне…»

Мама, вытри слезы, ведь мир не плох.

Мама, я там, где Бог.

Мама, я люблю тебя, и я скучаю.

Я молюсь за тебя.

Я тебя прощаю.

Мама, я обещаю, ты будешь мной гордиться.

Все будет так, как тебе сейчас снится.

Поверь, не будет слез, а если будут, то от радости.

Просто позволь увидеть этот мир и вырасти.

Мама, ответь, зачем ты это делаешь?

Мама, прошу тебя остановись, ведь я не вещь!

Прошу не убивай…

Позволь почувствовать тепло от твоих рук,

Но ты не слышишь, я слышу стук твоего сердца,

И оно говорит, что не убьет младенца.

Прошу не плачь, мамуль, ведь все же хорошо.

Просто скажи мне, почему я и за что?

Делай, что думаешь, родная, время пришло…

Да, я ребенок, что не увидит белый свет…

Мам, не печалься, меня ведь не было и нет…

И ты берешь на душу этот непосильный грех,

Но я люблю тебя, мамуль, люблю больше всех.

Мама, вытри слезы, ведь мир не плох.

Мама, я там, где Бог.

Мама, я люблю тебя, и я скучаю.

Я молюсь за тебя.

Я тебя прощаю.

Перевод песни

Мамо, ти мене не чуєш і не хочеш чути,

Але що що дихає всередині тебе — це я...

Мамо, ми ж сім'я, ми же рідні!

Чому не хочеш, щоб разом були ми?

Ти бачиш сни, а в них мене, мамо, дай мені руку,

Це ж я!

У світлі дня підемо гуляти по хмарах.

Коли я виросту, я все складу до твоїх ніг,

Не завдаю біль, не стану тягарем.

Неважливо скільки мине часу,

Буду з тобою поруч до сивої темряви.

Буду світлом в тіні я, тільки залиш.

Залиш мене!

Дозволь мені жити, і я завжди буду тебе любити,

Ти не будеш самотньо сидіти біля вікон,

Адже поруч син твій.

Рукою доторкнуся до твоєї руки

І напівпошепки скажу в вечірній тиші:

"Мамо, дякую, що подарувала життя мені..."

Мамо, витри сльози, адже світ не поганий.

Мамо, я там, де Бог.

Мамо, я люблю тебе, і я сумую.

Я молюся за Тебе.

Я тебе прощаю.

Мамо, я обіцяю, ти будеш мною пишатися.

Все буде так, як тобі зараз сниться.

Повір, не буде сліз, а якщо будуть, то від радості.

Просто дозволь побачити цей світ і вирости.

Мамо, відповідай, навіщо ти це робиш?

Мамо, прошу тебе зупинись, адже я не річ!

Прошу не вбивай…

Дозволь відчути тепло від твоїх рук,

Але ти не чуєш, я чую стукіт твого серця,

І воно каже, що не вб'є немовля.

Прошу не плач, мамуль, адже все добре.

Просто скажи мені, чому я і за що?

Роби, що думаєш, рідна, час настав...

Так, я, дитина, що не побачить біле світло…

Мам, не печалься, адже мене не було і немає...

І ти береш на душу цей непосильний гріх,

Але я люблю тебе, мамуль, люблю найбільше.

Мамо, витри сльози, адже світ не поганий.

Мамо, я там, де Бог.

Мамо, я люблю тебе, і я сумую.

Я молюся за Тебе.

Я тебе прощаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди