Нижче наведено текст пісні Perfect Love...Gone Wrong , виконавця - Sting з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sting
I’ve had a question that’s been preying on my mind for some time
I won’t be wagging my tail for one good reason
It has to be a crime
This doghouse never was the place for me,
Runner up and second best just ain’t my pedigree
I was so happy, just the two of us Until this alpha male
Turned up in the January sale
He won’tlove you
Like I love you,
It won’t be long now before that puppy goes astray
And what I like about this guy the most…
He’d be my favourite lamppost
Devil take the hindmost
Je sais que c’est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois
J’ai nelige le primordial pendant trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ca s’attenuera
Car c’st d’un homme plus d’un chien don’t j’ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme ca
N’en fait pas trop, ton attitude risque de t’eloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que ca Desormais nous sommes trois, lui toi et moi
It’s a shaggy kind of story
Would I tell you if I thought it was a lie?
But when the cat’s away the mouse will play,
I wouldn’t dish around here
There’s something fishy round here
I howl all night and I sleep all day
It takes more than a biscuit baby to chase these blues away
I’ve got a long enough leash
I could almost hang myself
It’s a dogs life loving you baby
When you love someone else
Now he’s moved by basket
I’d like to put him in a casket
I’ll wear my best collar to his funeral
Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ca s’arrete
Me separer de toi, aujourd’hui ca trotte dans ma tete
Moi non, j’en peux plus, tu n’est q’un chien, c’est trop bete
La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nettes
C’est clair, que je l’aime, c’est un fait, ton egoisme m’inquiete
Apres toutes ces soirees passees seuls en tete a tete
Chaque chose a une fin, et c’est la fin de la fete
Pour toi, car bientot il ne restera plus que lui et moi, lui et moi.
To have found this perfect life
And a perfect love so strong
Well there can’t be nothing worse
Than a perfect love gone wrong
You said I wasn’t just your Christmas toy
I’d always be your boy
I’d be your faithful companion
And I would follow you through every thick and thin
Don’t need nobody else
And we don’t need him
У мене виникло питання, яке не дає спокою моїй пам’яті протягом деякого часу
Я не буду виляти хвостом з однієї поважної причини
Це має бути злочин
Ця собача будка ніколи не була місцем для мене,
Друге і друге найкраще – не мій родовід
Я був такий щасливий, лише ми двоє До цього альфа-самця
З’явився на січневому розпродажі
Він не любитиме вас
Як я тебе люблю,
Незабаром це цуценя збилося зі шляху
І що мені найбільше подобається в цьому хлопці...
Він був моїм улюбленим ліхтарним стовпом
Диявол візьми задніх
Je sais que c’est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois
J’ai nelige le primordial pendant trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ca s’attenuera
Car c’st d’un homme plus d’un chien don’t j’ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme ca
N’en fait pas trop, ton approach risque de t’eloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que ca Desormais nous sommes trois, lui toi et moi
Це кудлата історія
Чи сказав би я тобі, якби вважав, що це брехня?
Але коли кота не буде, мишка буде грати,
Я не став би їсти тут
Тут щось дивне
Я вию цілу ніч і я сплю весь день
Потрібно більше, ніж дитина печива, щоб прогнати цей блюз
У мене досить довгий поводок
Я міг майже повіситися
Це собаче життя, яке любить тебе, дитинко
Коли ти любиш когось іншого
Тепер він переїхав кошиком
Я хотів би покласти його в труну
Я одягну свій найкращий комір на його похорон
Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ca s’arrete
Me separer de toi, aujourd’hui ca trotte dans ma tete
Moi non, j’en peux plus, tu n’est q’un chien, c’est trop bete
La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nettes
C’est clair, que je l’aime, c’est un fait, ton egoisme m’inquiete
Apres toutes ces soirees passees seuls en tete a tete
Чаке вибрав une fin, et c’est la fin de la fete
Pour toi, car bientot il ne restera plus que lui et moi, lui et moi.
Щоб знайти це ідеальне життя
І ідеальне кохання таке сильне
Ну, гіршого бути не може
Ідеальне кохання пішло не так
Ти сказав, що я не просто твоя новорічна іграшка
Я завжди був би твоїм хлопчиком
Я був би твоїм вірним супутником
І я буду слідувати за тобою через усе
Більше нікого не потрібно
І він нам не потрібен
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди