It's Probably Me - Sting, Eric Clapton
С переводом

It's Probably Me - Sting, Eric Clapton

Альбом
Fields Of Gold - The Best Of Sting 1984 - 1994
Год
1993
Язык
`Англійська`
Длительность
302080

Нижче наведено текст пісні It's Probably Me , виконавця - Sting, Eric Clapton з перекладом

Текст пісні It's Probably Me "

Оригінальний текст із перекладом

It's Probably Me

Sting, Eric Clapton

Оригинальный текст

If the night turned cold and the stars looked down

And you hug yourself on the cold cold ground

You wake the morning in a stranger’s coat

No one would you see

You ask yourself, who’d watch for me

My only friend, who could it be

It’s hard to say it, I hate to say it, but it’s probably me

When you belly’s empty and the hunger’s so real

And you’re too proud to beg and too dumb to steal

You search the city for your only friend

No one would you see

You ask yourself, who'd watch for me

A solitary voice to speak out and set you free

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

You’re not the easiest person I ever got to know

And it’s hard for us both to let our feelings show

Some would say I should let you go your way

You’ll only make me cry

If there’s one guy, just one guy

Who’d lay down his life for you and die

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

When the world’s gone crazy and it makes no sense

There’s only one voice that comes to your defense

The jury’s out and your eyes search the room

And one friendly face is all you need to see

If there’s one guy, just one guy

Who’d lay down his life for you and die

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me

Перевод песни

Якби ніч стала холодною і зірки дивилися вниз

А ти обіймаєш себе на холодній холодній землі

Ти прокидаєшся вранці в чужому пальті

Ви б нікого не бачили

Ви запитаєте себе, хто б стежив за мною

Мій єдиний друг, хто б це міг бути

Важко це сказати, я ненавиджу це говорити, але, мабуть, це я

Коли твій живіт порожній, а голод такий справжній

І ти занадто гордий, щоб жебракувати, і занадто тупий, щоб красти

Ви шукаєте в місті свого єдиного друга

Ви б нікого не бачили

Ви запитаєте себе, хто б стежив за мною

Самотній голос, щоб висловитися і зробити вас вільними

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Ти не найпростіша людина, яку я коли-небудь знав

І нам обом важко показати свої почуття

Хтось сказав би, що я повинен відпустити вас своїм шляхом

Ти тільки змусиш мене плакати

Якщо є один хлопець, то лише один хлопець

Хто віддав би своє життя за вас і помер

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Коли світ зійшов з розуму, і це не має сенсу

Є лише один голос, який виступає на ваш захист

Журі позаду, і ваші очі обшукують кімнату

І одне привітне обличчя – це все, що вам потрібно побачити

Якщо є один хлопець, то лише один хлопець

Хто віддав би своє життя за вас і помер

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

Я ненавиджу це говорити, ненавиджу це говорити, але це, мабуть, я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди