Zen - Stim Axel
С переводом

Zen - Stim Axel

  • Альбом: Beginning

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Zen , виконавця - Stim Axel з перекладом

Текст пісні Zen "

Оригінальний текст із перекладом

Zen

Stim Axel

Оригинальный текст

Режет светлый луч полотно ночи —

Милые глаза вижу я в дали…

Я сошла с ума,

Развернув полёт.

Волосы твои —

Дикий хвост комет.

Он укажет путь

В мир любви, где свет.

Я нарушила связь,

Время, мир и код…

Снова я в любви,

Снова я твоя.

Свет затмеет миг,

Ослепив меня…

Снова я в любви,

Снова я твоя.

Свет затмеет миг,

Ослепив меня…

Режет светлый луч полотно ночи —

Милые глаза вижу я в дали…

Я сошла с ума,

Развернув полёт.

Волосы твои

Дикий хвост комет —

Он укажет путь

В мир любви, где свет.

Я нарушила связь,

Время, мир и код…

Снова я в любви,

Снова я твоя.

Свет затмеет миг,

Ослепив меня…

Снова я в любви,

Снова я твоя.

Свет затмеет миг,

Ослепив меня…

Перевод песни

Ріже світлий промінь полотно ночі —

Милі очі бачу я в дали...

Я з'їхала з глузду,

Розгорнувши політ.

Волосся твої—

Дикий хвіст комет.

Він покаже шлях

У світі кохання, де світло.

Я порушила зв'язок,

Час, мир і код…

Знову я в любові,

Знову я твоя.

Світло затьмарить мить,

Осліпивши мене ...

Знову я в любові,

Знову я твоя.

Світло затьмарить мить,

Осліпивши мене ...

Ріже світлий промінь полотно ночі —

Милі очі бачу я в дали...

Я з'їхала з глузду,

Розгорнувши політ.

Волосся твої

Дикий хвіст комет—

Він покаже шлях

У світі кохання, де світло.

Я порушила зв'язок,

Час, мир і код…

Знову я в любові,

Знову я твоя.

Світло затьмарить мить,

Осліпивши мене ...

Знову я в любові,

Знову я твоя.

Світло затьмарить мить,

Осліпивши мене ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди