Lonkeronvärinen taivas - STIG
С переводом

Lonkeronvärinen taivas - STIG

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Lonkeronvärinen taivas , виконавця - STIG з перекладом

Текст пісні Lonkeronvärinen taivas "

Оригінальний текст із перекладом

Lonkeronvärinen taivas

STIG

Оригинальный текст

Jos me oltais

Oltais toisissamme kii

Matkusteltais

Lennettäisiin Helsinkiin

Ikkunoista toisillemme

Kalliit vaatteet ostettais

Rakasteltais

Ei se taida mennä niin

Nyt vain lonkeronvärinen taivas

Suuntaa antaa

Mä olen ikävästä törkeän sairas

Ja sattuu kun et tuu

Se on harmaa ja syvä

Ja sen alla on hyvä

Vaikka rakkaus vielä janottaa

Nyt vain lonkeronvärinen taivas

Tippuu taas

Jos me päästäis

Maailmanpyörään pyörimään

Ylös noustais

Alaspäin ei milloinkaan

Ja mä voisin siellä sulle

Kertoo kuinka rakastan

Enkä vehtais

Muiden kanssa ollenkaan

Nyt vain lonkeronvärinen taivas

Suuntaa antaa

Mä olen ikävästä törkeän sairas

Ja sattuu kun et tuu

Se on harmaa ja syvä

Ja sen alla on hyvä

Vaikka rakkaus vielä janottaa

Nyt vain lonkeronvärinen taivas

Tippuu taas

Se on harmaa ja syvä

Ja sen alla on hyvä

Vaikka rakkaus vielä janottaa

Se on pehmee ja lämmin

Sinne iltaisin kömmin

Pomppulinnassa haluun asustaa

Nyt vain lonkeronvärinen taivas

Suuntaa antaa

Mä olen ikävästä törkeän sairas

Ja sattuu kun et tuu

Se on harmaa ja syvä

Ja sen alla on hyvä

Vaikka rakkaus vielä janottaa

Nyt vain lonkeronvärinen taivas

Tippuu taas

Перевод песни

Якби ми були

Були б кії один в одного

Я б подорожував

Ми летіли б до Гельсінкі

Від вікон один до одного

Купували б дорогий одяг

Шановні

Здається, це не так

Тепер просто небо кольору щупальця

Дає напрямок

Я, на жаль, тяжко хворий

І боляче, коли ти не приходиш

Він сірий і глибокий

А під ним добре

Хоча кохання все одно спраглий

Тепер просто небо кольору щупальця

Знову капає

Якщо ми відпустимо

Колесо огляду крутитися

я б встав

Ніколи не вниз

І я міг би бути поруч із тобою

Розповідає, як я люблю

І я б не став

З іншими взагалі

Тепер просто небо кольору щупальця

Дає напрямок

Я, на жаль, тяжко хворий

І боляче, коли ти не приходиш

Він сірий і глибокий

А під ним добре

Хоча кохання все одно спраглий

Тепер просто небо кольору щупальця

Знову капає

Він сірий і глибокий

А під ним добре

Хоча кохання все одно спраглий

Він м’який і теплий

Приходьте туди вечорами

У надувному замку я хочу жити

Тепер просто небо кольору щупальця

Дає напрямок

Я, на жаль, тяжко хворий

І боляче, коли ти не приходиш

Він сірий і глибокий

А під ним добре

Хоча кохання все одно спраглий

Тепер просто небо кольору щупальця

Знову капає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди