Нижче наведено текст пісні Neljä vuodenaikaa , виконавця - STIG з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
STIG
Tapasin sut kai keväällä, sydän levällään me rakastuttiin heti täysillä
Kun pisarat putosi räystäiltä
Kesä sun kanssa koettiin ja todettiin et ikuisesti näin oltaisiin
Mä kirjoitin sen tekstariin woo-ouu
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan
Mihin katosit beibi
Neljä vuodenaikaa, sua kaipaan, Quattro Stagioni
Suru tarttui puserooni
Sä kuulut kainalooni, honey
Kuka nyt tois mut takaisin jos eksyisin sienimetsällä syksyisin
Keneltä suuntaa kysyisin
Sä keitit kaakaota termariin, mä katselin kun lumihankeen teit enkelin
Kaislarannassa paleltiin woo-ouu
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan
Mihin katosit beibi
Neljä vuodenaikaa, sua kaipaan, Quattro Stagioni
Suru tarttui puserooni
Sä kuulut kainalooni, honey
Kevät ja kesä ja syksy ja talvi, miksen sua jo pääse pakoon
Vuosi oltiin ku Bonnie ja Clyde, toisen palasia keräsin
Nyt kun pihalle sataa lunta, muistojen alle vajoon
Se vuosi oli ihanaa unta, oi miks mä heräsin
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan
Mihin katosit beibi
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan
Mihin katosit beibi
Neljä vuoden aikaa sua kaipaan, Quattro Stagioni
Suru tarttui puserooni
Sä kuulut kainalooni, hani
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan
Mihin katosit beibi
Neljä vuodenaikaa sua kaipaan, Quattro Stagioni (niin kaipaan beibe)
Suru tarttui
Suru tarttui puserooni
Sä kuulut kainalooni, honey
Я зустрів тебе весною, серце було відкрите, ми відразу закохалися повністю
Коли краплі падали зі стріх
Ми з вами пережили літо і зрозуміли, що так не буде вічно
Я написав це в тексті woo-ou
Я сумую за тобою чотири пори року
Куди ти подівся, дитинко
Чотири пори року, я сумую за тобою, Quattro Stagioni
Смуток прилип до моєї блузки
Ти належиш мені під руку, мила
Хто б мене повернув, якби я заблукала восени в грибному лісі
У кого мені запитати дорогу?
Ти варив какао в термосі, я дивився, як ти робив ангелика для снігового проекту
У Кайсларанті був мороз
Я сумую за тобою чотири пори року
Куди ти подівся, дитинко
Чотири пори року, я сумую за тобою, Quattro Stagioni
Смуток прилип до моєї блузки
Ти належиш мені під руку, мила
Весна і літо, і осінь, і зима, чому я вже не можу втекти від вас?
Це був рік з Бонні та Клайдом, я збирав частини іншого
Зараз, коли на дворі сніг, я поринаю в спогади
Той рік був чудовий сон, ой чому я прокинувся
Я сумую за тобою чотири пори року
Куди ти подівся, дитинко
Я сумую за тобою чотири пори року
Я сумую за тобою чотири пори року
Куди ти подівся, дитинко
Чотири сезони, я сумую за тобою, Quattro Stagioni
Смуток прилип до моєї блузки
Ти належиш мені під руку, Хані
Я сумую за тобою чотири пори року
Куди ти подівся, дитинко
Чотири сезони, я сумую за тобою, Quattro Stagioni (ось як я сумую за тобою, дитино)
Горе охопило
Смуток прилип до моєї блузки
Ти належиш мені під руку, мила
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди