
Нижче наведено текст пісні Lemmenlukko , виконавця - STIG з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
STIG
Tiesin miten pallo potkastaan, miten iso pala hotkastaan
Mutten tiennyt miten naista kohdellaan, ollenkaan, ei, ei, ei
En mä piitannut tunteista.
Välitin vain housun punteista
En osannut kuunnella laisinkaan.
Ai, ai, ai, mä siipeen sain
Mut kun näin sinisilmäsi sun, ja sun muotos ne vangitsi mun
En enää ollut mä mies entinen, kun ensikertaa mä kokea sain sen
Lemmenlukko, jonka kanssasi mä sillalle vein kestää jäätä ja auringon tulta
Vaikka himmenee kirjainten kulta, lemmenlukko aukee ei.
Lemmenlukko aukee ei
En tiedä oliko se rakkautta, joka hakemisen lakkauttaa
Vai oliko se lukko vankilan ihanan.
Ai, ai, ai
Aika muistot on kullannut, en silti helposti hullaannu
En enää lukkoa sillan kaiteelle veis uudestaan, ei, ei, ei
Mut kun näin sinisilmäsi sun, ja sun muotos ne vangitsi mun
En enää ollut mä mies entinen, kun ensikertaa mä kokea sain sen
Lemmenlukko, jonka kanssasi mä sillalle vein kestää jäätä ja auringon tulta
Vaikka himmenee kirjainten kulta, lemmenlukko aukee ei.
Lemmenlukko aukee ei
Lemmenlukko, jonka kanssasi mä sillalle vein kestää jäätä ja auringon tulta
Vaikka himmenee kirjainten kulta, lemmenlukko aukee ei.
Lemmenlukko aukee ei
Я знав, як бити по м’ячу, наскільки він великий шматок гарячого
Але я взагалі не знав, як поводитися з жінкою, ні-ні-ні
Мене не хвилювали емоції.
Я подбала тільки про штани
Я взагалі не міг слухати.
Ой, ой, ой, я піднявся на крило
Але коли я побачив твої блакитні очі, сонце, і форма сонця, вони мене захопили
Я більше не був тим чоловіком, яким був, коли вперше відчув це
Замок кохання, який я взяв із собою на міст, витримує лід і вогонь сонця
Хоч золото букв тьмяніє, любовний замок не відкривається.
Замок для тварин не відкривається
Я не знаю, чи перестало б застосовуватися кохання
Або це був прекрасний замок у в’язниці.
Ай, ай, ай
Гарні спогади позолоті, я досі не легко сходжу з розуму
Я б більше не замикав перила мосту знову, ні, ні, ні
Але коли я побачив твої блакитні очі, сонце, і форма сонця, вони мене захопили
Я більше не був тим чоловіком, яким був, коли вперше відчув це
Замок кохання, який я взяв із собою на міст, витримує лід і вогонь сонця
Хоч золото букв тьмяніє, любовний замок не відкривається.
Замок для тварин не відкривається
Замок кохання, який я взяв із собою на міст, витримує лід і вогонь сонця
Хоч золото букв тьмяніє, любовний замок не відкривається.
Замок для тварин не відкривається
STIG • 2015
STIG • 2021
Teflon Brothers, Sahamies, Arttu Wiskari • 2017
Neljänsuora, STIG • 2016
Hilltop Hoods, STIG, Notes to Self • 2011
STIG • 2017
STIG • 2015
STIG • 2015
Uniikki, STIG • 2016
Teflon Brothers, STIG, Meiju Suvas • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди