
Нижче наведено текст пісні Nu har vi varann , виконавця - Stiftelsen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stiftelsen
Morgonen gryr utan ångesten
Det var så länge sen
Verkligheten tog vid
Och man dränkte sorgerna
Både dag och natt
Jag känner blid
Du har förlåtit mig
För vad jag gjorde mot dig
Du räddar mitt liv
Varje dag vi får
Läker många sår
Du tog mig iland med utsträckt hand
Du lät mig vara här
Rädslan försvann
Du väckte en eld som förr brann
Nu har vi varann
(Låt mig lev — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Om ni kunde se mig idag, inte svag
Stark i varje andetag
Visst, jag går sönder ibland
Men du lagar mig
Låt mig hylla dig
Värmen är här
Och jag ber till nåt högre
Snälla, snälla, inget mörker mer
Jag håller dig kär
Och är dig sann, bara vi har varann
Bara vi har varann
Nu har vi varann
(Låt mig leva — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Du tog mig iland med utsträckt hand
Du lät mig vara här
Rädslan försvann
Du väckte en eld som förr brann
(Låt mig leva — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Nu har vi varann
(Låt mig leva — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Nu har vi varann
Nu har vi varann
Ранок світає без тривоги
Це було так давно
Реальність взяла верх
І потопили печалі
І вдень, і вночі
Я відчуваю себе ніжним
Ви пробачили мене
За те, що я тобі зробив
Ти рятуєш моє життя
Кожен день отримуємо
Загоює багато ран
Ти приземлила мене з простягнутою рукою
Ти залишив мене тут
Страх зник
Ви запалили вогонь, який горів
Тепер ми маємо один одного
(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)
Тепер ми маємо один одного
(Більше любіть - і зберігайте мир)
Якби ти міг побачити мене сьогодні, не слабкого
Сильний у кожному подиху
Звичайно, я іноді розлучаюся
Але ти мене виправляєш
Дозвольте віддати вам належне
Спека тут
І я молюся на щось вище
Будь ласка, будь ласка, не більше темряви
я тебе люблю
А ти правда, тільки у нас один одного
Тільки ми маємо один одного
Тепер ми маємо один одного
(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)
Тепер ми маємо один одного
(Більше любіть - і зберігайте мир)
Ти приземлила мене з простягнутою рукою
Ти залишив мене тут
Страх зник
Ви запалили вогонь, який горів
(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)
Тепер ми маємо один одного
(Більше любіть - і зберігайте мир)
Тепер ми маємо один одного
(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)
Тепер ми маємо один одного
(Більше любіть - і зберігайте мир)
Тепер ми маємо один одного
Тепер ми маємо один одного
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди