Nu har vi varann - Stiftelsen
С переводом

Nu har vi varann - Stiftelsen

  • Альбом: Kom som du är

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Nu har vi varann , виконавця - Stiftelsen з перекладом

Текст пісні Nu har vi varann "

Оригінальний текст із перекладом

Nu har vi varann

Stiftelsen

Оригинальный текст

Morgonen gryr utan ångesten

Det var så länge sen

Verkligheten tog vid

Och man dränkte sorgerna

Både dag och natt

Jag känner blid

Du har förlåtit mig

För vad jag gjorde mot dig

Du räddar mitt liv

Varje dag vi får

Läker många sår

Du tog mig iland med utsträckt hand

Du lät mig vara här

Rädslan försvann

Du väckte en eld som förr brann

Nu har vi varann

(Låt mig lev — låt mig vara)

Nu har vi varann

(Älska mera — och friden bevara)

Om ni kunde se mig idag, inte svag

Stark i varje andetag

Visst, jag går sönder ibland

Men du lagar mig

Låt mig hylla dig

Värmen är här

Och jag ber till nåt högre

Snälla, snälla, inget mörker mer

Jag håller dig kär

Och är dig sann, bara vi har varann

Bara vi har varann

Nu har vi varann

(Låt mig leva — låt mig vara)

Nu har vi varann

(Älska mera — och friden bevara)

Du tog mig iland med utsträckt hand

Du lät mig vara här

Rädslan försvann

Du väckte en eld som förr brann

(Låt mig leva — låt mig vara)

Nu har vi varann

(Älska mera — och friden bevara)

Nu har vi varann

(Låt mig leva — låt mig vara)

Nu har vi varann

(Älska mera — och friden bevara)

Nu har vi varann

Nu har vi varann

Перевод песни

Ранок світає без тривоги

Це було так давно

Реальність взяла верх

І потопили печалі

І вдень, і вночі

Я відчуваю себе ніжним

Ви пробачили мене

За те, що я тобі зробив

Ти рятуєш моє життя

Кожен день отримуємо

Загоює багато ран

Ти приземлила мене з простягнутою рукою

Ти залишив мене тут

Страх зник

Ви запалили вогонь, який горів

Тепер ми маємо один одного

(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)

Тепер ми маємо один одного

(Більше любіть - і зберігайте мир)

Якби ти міг побачити мене сьогодні, не слабкого

Сильний у кожному подиху

Звичайно, я іноді розлучаюся

Але ти мене виправляєш

Дозвольте віддати вам належне

Спека тут

І я молюся на щось вище

Будь ласка, будь ласка, не більше темряви

я тебе люблю

А ти правда, тільки у нас один одного

Тільки ми маємо один одного

Тепер ми маємо один одного

(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)

Тепер ми маємо один одного

(Більше любіть - і зберігайте мир)

Ти приземлила мене з простягнутою рукою

Ти залишив мене тут

Страх зник

Ви запалили вогонь, який горів

(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)

Тепер ми маємо один одного

(Більше любіть - і зберігайте мир)

Тепер ми маємо один одного

(Дозволь мені жити - дозволь мені бути)

Тепер ми маємо один одного

(Більше любіть - і зберігайте мир)

Тепер ми маємо один одного

Тепер ми маємо один одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди