Vildhjärta - Stiftelsen
С переводом

Vildhjärta - Stiftelsen

Альбом
Ljungaverk
Год
2011
Язык
`Шведський`
Длительность
263260

Нижче наведено текст пісні Vildhjärta , виконавця - Stiftelsen з перекладом

Текст пісні Vildhjärta "

Оригінальний текст із перекладом

Vildhjärta

Stiftelsen

Оригинальный текст

Vad är det för fel på dig, varför vill du ha mig i din famn?

Vad är det för fel på mig, jag vill ju bara ha dig lite ibland?

Jag tror vi kommer ses, jag vet, vi kommer gå igenom det

Det där som vi hatar och vi bär

Jag kan inte förlora dig, för du har aldrig varit min

Samt att vi ska bli två är omöjligt, förstå, en av oss är så kall

Ladåm, ladåm, ladå …

Nu har jag kommit hem, nu har jag, jag har tyglat mig

Jag har känt dig så, jag vill aldrig mer, mera känna så

Men när ditt vilda hjärta slutat slå

Då ska jag minnas den tiden när vi brann ihop

Jag släckte din eld som jag vann

Ladåm, ladåm, ladå …

Du är naken nu, du är naken här för mig men jag ser inte dig

När allting är över, när du funnit sans ska du hata mig innerligt

Önska att jag inte fanns men jag hör av mig i natt, i natt

Jag ska få dig att hoppas, jag ska få dig att tro

Jag ska krossa ditt hjärta, ta ifrån dig din sol

Leka med dina känslor, rasera din bro, visionen av oss i min hand

Перевод песни

Що з тобою, чому ти хочеш мене на руках?

Що зі мною, я просто іноді хочу тебе трохи?

Я думаю, ми побачимо, я знаю, ми це переживемо

Те, що ми ненавидимо і несемо

Я не можу втратити тебе, бо ти ніколи не був моїм

А те, що ми повинні бути двома, неможливо, зрозумійте, одному з нас так холодно

Ладам, ладам, ладо…

Тепер я прийшов додому, тепер прийшов, стримався

Я так відчував, я ніколи не хочу відчувати себе так знову

Але коли твоє дике серце перестало битися

Тоді я згадаю час, коли ми разом горіли

Я загасив твій вогонь, що виграв

Ладам, ладам, ладо…

Ти зараз голий, ти голий тут для мене, але я тебе не бачу

Коли все закінчиться, коли ти зрозумієш, ти будеш мене сильно ненавидіти

Як би я не існував, але я чую від вас сьогодні, сьогодні ввечері

Я змусю вас сподіватися, я змусю вас повірити

Я розблю твоє серце, заберу твоє сонце

Грайте зі своїми емоціями, зруйнуйте свій міст, бачення нас у моїх руках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди