Mot världens rand - Stiftelsen
С переводом

Mot världens rand - Stiftelsen

  • Альбом: Allting låter som Slipknot

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Mot världens rand , виконавця - Stiftelsen з перекладом

Текст пісні Mot världens rand "

Оригінальний текст із перекладом

Mot världens rand

Stiftelsen

Оригинальный текст

Framför TV: n igen

Jag ber dig rasta hunden, och ta med honom på en promenad

Men det går inte alls

Du ska ju tappa upp ett skummigt bad, och vila dig

Du gör mig galen på dig

Du kan väl hjälpa mig att duka fram, och lägga från dig din lur?

Sluta säga emot

Gör din läxa, men det är inget kul, nej

Du får allt

Och du ''vet allt''

Nerverna

Jag ska alltid vara nära dig

Det bästa jag har, här finns jag alltid kvar

Även när du driver mig mot världens rand

Du vet jag skulle lätt dö för dig

När du skriker ut om att limpan är slut

Älskar dig så det gör ont ibland

Att forma en liten till

Att bli stora min

Största utmaningen, och det svåraste jag nånsin gjort

Hur gör man rätt?

När det ofta bara blir så fel, och allting går ju så fort

Kan du höra dig själv?

Du har ju träning nästan varje kväll, som jag kör dig på

När jag pratar med dig

Förväntar jag mig i alla fall något svar, och kanske någon gång förlåt

Du kan bara sova

Och du vet att

Jag finns här

Jag ska alltid vara nära dig

Det bästa jag har, här finns jag alltid kvar

Även när du driver mig mot världens rand

Du vet jag skulle lätt dö för dig

När du skriker ut om att mjölken är slut

Älskar dig så det gör ont ibland, ont ibland

Du får allt

Och du ''vet allt''

Nerverna

Jag ska alltid vara nära dig

Det bästa jag har, här finns jag alltid kvar

Även när du driver mig mot världens rand

Du vet jag skulle lätt dö för dig

När du skriker ut om att osten är slut

Älskar dig så det gör ont ibland, ont ibland

Перевод песни

Знову перед телевізором

Я прошу вас вигуляти собаку і вивести його на прогулянку

Але це взагалі не працює

Слід прийняти ванну з піною і відпочити

Ти зводить мене з розуму

Ти можеш допомогти мені підійти вперед і приспати?

Припиніть говорити ні

Робіть домашнє завдання, але це не весело, ні

Ви отримуєте все

І ти "все знаєш"

Нерви

Я завжди буду поруч з тобою

Найкраще, що у мене є, я завжди тут

Навіть коли ти штовхаєш мене на край світу

Ти знаєш, що я легко помер би за тебе

Коли кричиш, що коровай закінчився

Люблю тебе так, що іноді боляче

Щоб ще трохи сформувати

Щоб стати великою шахтою

Найбільший виклик і найважчий, що я коли-небудь робив

Як це зробити правильно?

Коли часто все стає не так, і все йде так швидко

Ти себе чуєш?

У вас майже щовечора тренування, на які я вас веду

Коли я з тобою розмовляю

Чекаю хоча б якоїсь відповіді, а може, колись вибачте

Можна тільки спати

І ти це знаєш

я тут

Я завжди буду поруч з тобою

Найкраще, що у мене є, я завжди тут

Навіть коли ти штовхаєш мене на край світу

Ти знаєш, що я легко помер би за тебе

Коли ти кричиш, що молоко вийшло

Люблю тебе так, що іноді болить, іноді болить

Ви отримуєте все

І ти "все знаєш"

Нерви

Я завжди буду поруч з тобою

Найкраще, що у мене є, я завжди тут

Навіть коли ти штовхаєш мене на край світу

Ти знаєш, що я легко помер би за тебе

Коли ви кричите, що сир закінчився

Люблю тебе так, що іноді болить, іноді болить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди