Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) - Stiftelsen
С переводом

Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) - Stiftelsen

  • Альбом: Kom som du är

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) , виконавця - Stiftelsen з перекладом

Текст пісні Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) "

Оригінальний текст із перекладом

Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2)

Stiftelsen

Оригинальный текст

Jag väntar på ett svar, jag måste bliva ett med jorden

Någonting är på gång, söker du mig?

Demonen lever kvar, den tar mig sakta ner mot floden

Där spelas våran sång när jag älskade dig

Ta mig nu, till evigheternas själar

Vattnet famnar om mig nära

Det är min tur, det finns ingen fler att besvära

Låt mig uppbära

Jag lämnar dig igen

En resa mot en himmel

Du var en riktig vän

Men jag är min egen ängel

Förlåtelsen är din, vårt vackra ljus är mörkt nu

Allting som jag var, det gav jag till dig

Skammen, den är min

Min kropp är kall och du kan inte värma mig

Jag lämnar dig igen

(Jag låter dig få vara)

En resa mot en himmel

Du var en riktig vän

(ett minne som jag ska bevara)

Men jag är min egen ängel

Jag lämnar dig igen

(Jag låter dig få vara)

En resa mot en himmel

(ett minne som jag ska bevara)

En kyla som renar

Min sjunkande kropp ser ljuset igen

En kyla som renar

En kyla som renar

En kyla som renar

En kyla som renar, aah

Jag lämnar dig igen

(Jag låter dig få vara)

En resa mot en himmel

Du var en riktig vän

(ett minne som jag ska bevara)

Men jag är min egen ängel

Перевод песни

Я чекаю відповіді, я маю стати єдиним із землею

Щось відбувається, ти мене шукаєш?

Демон живе, він повільно несе мене до річки

Там наша пісня звучить, коли я тебе любив

Відведи мене зараз, до душ вічності

Вода мене тісно обіймає

Моя черга, більше нема чого турбуватися

Дай мені понести

Я знову залишу тебе

Подорож у рай

Ти був справжнім другом

Але я сам собі ангел

Прощення твоє, наше прекрасне світло тепер темне

Все, чим я був, я віддав це тобі

Соромно, це моє

Моє тіло холодне, і ти не можеш зігріти мене

Я знову залишу тебе

(я дозволю тобі бути)

Подорож у рай

Ти був справжнім другом

(я збережу пам'ять)

Але я сам собі ангел

Я знову залишу тебе

(я дозволю тобі бути)

Подорож у рай

(я збережу пам'ять)

Застуда, яка очищає

Моє тонуче тіло знову бачить світло

Застуда, яка очищає

Застуда, яка очищає

Застуда, яка очищає

Застуда, яка очищає, ага

Я знову залишу тебе

(я дозволю тобі бути)

Подорож у рай

Ти був справжнім другом

(я збережу пам'ять)

Але я сам собі ангел

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди