To Feel The Fire - Stevie Wonder
С переводом

To Feel The Fire - Stevie Wonder

  • Альбом: Additional Singles & Rarities

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні To Feel The Fire , виконавця - Stevie Wonder з перекладом

Текст пісні To Feel The Fire "

Оригінальний текст із перекладом

To Feel The Fire

Stevie Wonder

Оригинальный текст

My outer self looks happy as can be

A perfect dream love as clear as all can see

But just like that, real, has hit me suddenly

My outer is a liar

Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me

Loud and clear my soul cries out with total honesty

I need the fire, fire, fire to keep me warm

I got to feel the fire

My smiling face, with laughter on the side

You’d say no doubt I get passion every night

But if in our bed your arms don’t hold me tight

Means it leaves much to be desired

Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me

Loud and clear my soul cries out with total honesty

I need the fire, fire, fire to keep me warm

I got to feel the fire

And if you look into my eyes and you told yourself the truth

You can’t make a body hot if you don’t light the fuse

I need your fire, fire, fire to keep me warm

I got to feel the fire

It don’t take a rocket scientist to know

That if you don’t fan the flame then the fire will eventually go

Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me

Loud and clear my soul cries out with total honesty

I need the fire, fire, fire to keep me warm

I got to feel the fire

Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me

Loud and clear my soul cries out with total honesty

I need your fire, fire, fire to keep me warm

I got to feel the fire

I need the fire, fire, fire to keep me warm

I got to feel the fire

To keep me warm, I got to feel the fire

Перевод песни

Моє зовнішнє я виглядає щасливим, наскільки це можливо

Ідеальна любов мрії, яка ясна, як усі бачать

Але саме так, справжнє, мене вразило раптово

Мій зовнішній брехун

Тому що, коли я дивлюся всередину свого серця і кажу правду

Голосно й ясно моя душа кричить із повною чесністю

Мені потрібен вогонь, вогонь, вогонь, щоб зігріти мене

Я му відчути вогонь

Моє усміхнене обличчя зі сміхом збоку

Ви скажете, безсумнівно, що я відчуваю пристрасть щовечора

Але якщо в нашому ліжку твої руки не тримають мене міцно

Це означає, що залишує бажати кращого

Тому що, коли я дивлюся всередину свого серця і кажу правду

Голосно й ясно моя душа кричить із повною чесністю

Мені потрібен вогонь, вогонь, вогонь, щоб зігріти мене

Я му відчути вогонь

І якщо ви подивитеся мені в очі, і ви сказали собі правду

Ви не можете розігріти тіло, якщо не запалите запобіжник

Мені потрібен твій вогонь, вогонь, вогонь, щоб зігріти мене

Я му відчути вогонь

Щоб знати, не потрібен вчений-ракетник

Якщо не роздмухувати полум’я, то вогонь з часом згасне

Тому що, коли я дивлюся всередину свого серця і кажу правду

Голосно й ясно моя душа кричить із повною чесністю

Мені потрібен вогонь, вогонь, вогонь, щоб зігріти мене

Я му відчути вогонь

Тому що, коли я дивлюся всередину свого серця і кажу правду

Голосно й ясно моя душа кричить із повною чесністю

Мені потрібен твій вогонь, вогонь, вогонь, щоб зігріти мене

Я му відчути вогонь

Мені потрібен вогонь, вогонь, вогонь, щоб зігріти мене

Я му відчути вогонь

Щоб зігріти мене, я повинен відчути вогонь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди