Sweetest Somebody I Know - Stevie Wonder
С переводом

Sweetest Somebody I Know - Stevie Wonder

  • Альбом: A Time to Love

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Sweetest Somebody I Know , виконавця - Stevie Wonder з перекладом

Текст пісні Sweetest Somebody I Know "

Оригінальний текст із перекладом

Sweetest Somebody I Know

Stevie Wonder

Оригинальный текст

And it would behove me and my soul if I did state my case

And so as truth is real and real is truth this truly must be told

That you’ve got to be the sweetest somebody I Know

It’s your love for life, your love for God, your love for love and more

And you express your love in ways like I’ve never known before

If there’s a record kept on who’s the sweetest let the record show

That you’ve got to be the sweetest somebody I Know

You are the sweetest somebody I know

And that is why I can’t help but love you so

In a time when people are on with making sure that they’re okay

You pour out your love every second, every minute, every hour of the day

I’m not trying to blow your horn I’m only saying what is so

That you’ve got to be the sweetest somebody I Know

When I feel like from giving up from seeing all life’s pain and strife

You rejuvenate me saying everything’s gonna be alright

If there’s a place called «heaven» bet my life someday you’re gonna go

Cause you’ve got to be the sweetest somebody I Know

Перевод песни

І мені і моїй душі належало б, якби я виклав свою справу

І тому  правда справжня і справжня є правда, це справді потрібно розповісти

Що ти маєш бути наймилішим із тих, кого я знаю

Це ваша любов до життя, ваша любов до Бога, ваша любов до любові тощо

І ви виражаєте свою любов такими способами, яких я ніколи раніше не знав

Якщо є запис, хто найсолодший, нехай запис покаже

Що ти маєш бути наймилішим із тих, кого я знаю

Ти наймиліша людина, яку я знаю

І саме тому я не можу не любити тебе так

У час, коли люди перевіряють, чи все гаразд

Ви виливаєте свою любов кожну секунду, кожну хвилину, кожну годину дня

Я не намагаюся трубити у твій ріг, я лише говорю те, що є

Що ти маєш бути наймилішим із тих, кого я знаю

Коли я не хочу відмовитися від того, щоб бачити весь життєвий біль і боротьбу

Ти омолоджуєш мене, кажучи, що все буде добре

Якщо є місце під назвою "рай", ставлю на моє життя, колись ти підеш

Тому що ти маєш бути наймилішим із тих, кого я знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди