
Нижче наведено текст пісні I'm New , виконавця - Stevie Wonder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stevie Wonder
Try to envision you as the oldest living someone
Being every night and day all alone
Going through ages and ages, places and spaces
With never finding that someone to call your own
Like a treasure chest of dreams long forgotten
Hidden for good in a stolen lost and found
But just when fate was calling quits
Love appeared in the midst of despair, came and turned your life around
I’m new, new like the first day of spring
New like a nightingale that’s just learned to sing
I’m new, new like the very start of dawn
Like a child that’s first born with your love, I’m new
You’re standing amongst a crowd of six billion people
Crying out for help, but no one understands
Cause much to your dismay, you’ve been taken far away
To a land where joy is pain and sorrow’s a happy man
Where an aching heart’s the sign of the mighty
And a love-filled heart looks down upon with fault and shame
But at the very instant all was through, lady lucks appears, says «love can do»
And changed you like a Christian who’s been born again
I’m new, new like the fresh morning dew
New like a work of art that’s finally through
I’m new, new like a first flight of a dove
So safe and secure with your love, I’m new
Love took a long time coming to me
But I’ve gotta say
I owe my thanks to him for sending you my way, hey
Cause I’m new, new like the first winter snow
Like the start of forever, with infinity to go
I’m new, new like the birth of the sun
Forever young I will be
Cause with your love, I’m new
New like from a restful night of sleep
New like a starving man that’s had food to eat
I’m new, nothing compares nor can compete
Sharing with you the sweetness of your love, I’m new
Спробуйте уявити себе як найстаршого живого
Перебуваючи щоночі й дня зовсім на самоті
Проходячи крізь віки і віки, місця і простори
Так як ніколи не знайдете того, кого назвати своїм
Як скарбничка давно забутих мрій
Назавжди захований у вкраденому загубленому та знайденому
Але саме тоді, коли доля кликала, кидається
Кохання з’явилося посеред відчаю, прийшло і перевернуло ваше життя
Я новий, новий, як перший день весни
Новий, як соловей, що тільки навчився співати
Я нова, нова, як на самому початку світанку
Як дитина, яка вперше народилася з твоєю любов’ю, я новачок
Ви стоїте серед натовпу з шести мільярдів людей
Кричить про допомогу, але ніхто не розуміє
На жаль, вас забрали далеко
У краю, де радість — біль, а горе — щаслива людина
Де болісне серце є ознакою могутнього
І сповнене любові серце дивиться на нього з провиною й соромом
Але в той самий момент, коли все закінчилося, з’являється щаслива жінка, яка каже «любов може»
І змінив тебе, як християнина, який народився знову
Я нова, нова, як свіжа ранкова роса
Новий, як твір мистецтва, який нарешті закінчився
Я новий, новий, як перший політ голуба
Я новачок у твоєму коханні
Кохання довго приходило до мене
Але я повинен сказати
Я вдячний йому за те, що він надіслав вам мою дорогу, привіт
Бо я новий, новий, як перший зимовий сніг
Як початок назавжди, із нескінченністю попереду
Я новий, новий, як народження сонця
Я буду вічно молодим
Бо з твоєю любов’ю я новачок
Новинка, як із спокійної ночі сну
Новий, як голодний чоловік, який мав їжу
Я новачок, ніщо не порівняється і не може конкурувати
Ділюся з тобою солодкістю твоєї любові, я новачок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди