Нижче наведено текст пісні Front Line , виконавця - Stevie Wonder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stevie Wonder
I am a veteran of the war
I up and joined the army back in 1964
At sixteen I just had to be a man at any cost
I volunteered for Vietnam where I got my leg shot off
I recall a «e from a movie that said «who's more a man
Than a man with a reason that’s worth dyin' for»
They had me standing on the front line
They had me standing on the front line
They had me standing on the front line
But now I stand at the back of the line when it comes to gettin' ahead
They gave me a uniform and a tiny salty pill
To stop the big urge I might have for the wrong kind of thrill
They put a gun in my hand and said, «shoot until he’s dead»
But it’s hard to kill when 'please your friend' echoes through your head
Brought up in church taught no man should take another’s life
But then put in a jungle where life has no price
They had me standing on the front line
They had me standing on the front line
They had me standing on the front line
But now I stand at the back of the line when it comes to gettin' ahead
Back in the world the paper reads today
Another war is in the brewing
But what about the lives of yesterday
And the many happy families that have been ruined
My niece is a hooker and my nephew’s a junkie too
But they say I have no right to tell them how they should do
They laugh and say «quit bragging"'bout the war you should never have been in
But my mind is so brain-washed I’d prob’bly go back and do it again
I walk the neighborhood parading my purple heart
With a fear of agent orange that no one will stop
They had me standing on the front line
They had me standing on the front line
They had me standing on the front line
But now I stand at the back of the line when it comes to gettin' ahead
Я ветеран війни
Я встав і пішов до армії в 1964 році
У шістнадцять років я просто мав бути чоловіком за будь-яку ціну
Я зголосився добровольцем у В’єтнам, де мені прострілили ногу
Я пригадую «e з фільму, де було сказано: «Хто більше чоловік
Чим людина з причиною, заради якої варто померти»
Вони тримали мене на передовій
Вони тримали мене на передовій
Вони тримали мене на передовій
Але тепер я стою на останньому місці, коли справа доходить до випередження
Вони дали мені уніформу та маленьку солону пігулку
Щоб зупинити велике бажання, яке я міг би відчувати до невідповідного виду
Вони вклали мені в руку пістолет і сказали: «Стріляй, поки він не помре»
Але важко вбити, коли у твоїй голові лунає слово «порадай свого друга».
Вихований у церкві, навченій, ніхто не повинен відбирати життя іншого
Але потім потрапити в джунглі, де життя не має ціни
Вони тримали мене на передовій
Вони тримали мене на передовій
Вони тримали мене на передовій
Але тепер я стою на останньому місці, коли справа доходить до випередження
Повернувшись у світ, який читає газета сьогодні
Назріває ще одна війна
Але як щодо вчорашнього життя?
І багато щасливих сімей, які були зруйновані
Моя племінниця проститутка, а мій племінник також наркоман
Але вони кажуть, що я не маю права вказувати їм, як вони мають робити
Вони сміються і кажуть «перестань хвалитися» війною, на якій ти ніколи не мав бути
Але мій розум настільки промитий, що я, мабуть, повернувся б і зробив би це знову
Я гуляю по сусідству, демонструючи своє фіолетове серце
Зі страхом перед помаранчевим, що ніхто не зупинить
Вони тримали мене на передовій
Вони тримали мене на передовій
Вони тримали мене на передовій
Але тепер я стою на останньому місці, коли справа доходить до випередження
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди