Нижче наведено текст пісні Fingertips Pt. 2 (First Pressing) , виконавця - Stevie Wonder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stevie Wonder
Ev’rybody say, 'Yeah'
(Yeah, yeah!)
Say, yeah!
(Yeah!)
Say, yeah
(Yeah!)
Yeah?
(Yeah!)
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Just a little bit-a so-whoa-whoa-whoa-oh-oul
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Clap your hands, just a little bit louder
Clap your hands, just a little bit louder
I know that ev’rybody had, yeah
Ev’rybody have a good time
So, if you want me to
If you want me to
I’m gonna swing a-song
Yeah, just-a one mo' time
Be sure I’ll come back
Just-a one more time
When I come back
So, good-bye
How about it?
Let’s hear it for him, huh?
Little Stevie Wonder
Take a bow, Steveland
Unk crowd woman: 'Yeah!, Harry, get down!'
Band member: (What key? What key?)
Other band member: (Been tellin' you)
Band member: (You been tellin' me, what?)
Hey!
Come on!
Well, good-bye, good-bye
A-good-bye, good-bye
Good-bye, good-bye, good-bye
I’m gonna go, yeah
I’m gonna go, yeah
Let’s just swing it one more time!
Всі кажуть: «Так»
(Так Так!)
Скажи, так!
(Так!)
Скажи, так
(Так!)
так?
(Так!)
Так!
Так!
Так!
Лише трошки-так-у-у-у-у-у
Так-так, так-так-так-так-так
Поплескайте в долоні, трошки голосніше
Поплескайте в долоні, трошки голосніше
Я знаю, що у всіх було, так
Усім приємно провести час
Отже, якщо ви хочете, щоб я
Якщо ви хочете, щоб я
Я буду качати пісню
Так, лише раз на місяць
Будьте впевнені, що я повернуся
Тільки-ще раз
Коли я повернуся
Отже, до побачення
Як щодо цього?
Давайте послухаємо це для нього, а?
Маленький Стіві Уандер
Вклонись, Стівленде
Жінка з натовпу: «Так!, Гаррі, лягай!»
Учасник гурту: (Який ключ? Який ключ?)
Інший учасник гурту: (Я говорив тобі)
Учасник гурту: (Ти мені говорив, що?)
Гей!
Давай!
Ну, до побачення, до побачення
А-до побачення, до побачення
До побачення, до побачення, до побачення
Я піду, так
Я піду, так
Давайте просто помахаємо ще раз!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди