
Нижче наведено текст пісні Conversation Peace , виконавця - Stevie Wonder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stevie Wonder
Staring right at 2000 AD As if mankind’s atrocities to man has no history
But just a glance at life in 2000 BC We find traces of man’s inhumanity to man
There’s no mystery
All for one, one for all
There’s no way we’ll reach our greatest heights
Unless we heed the call
Me for you, you for me There’s no chance of world salvation
Less the conversation’s peace
We can’t pause, watch and say «no"this can’t be When there’s a plan by any means to have
Cleansing of one’s ethnicity
And we shouldn’t act as if we don’t hear nor see
Like the holocaust of six million Jews and
A hundred and fifty million blacks during slavery
All for one, one for all
There’s no way we’ll reach our greatest heights
Unless we heed the call
Me for you, you for me There’s no chance of world salvation
Less the conversation’s peace
When publicly or privately convened
May love, positivity and life’s preservation
be the basic theme
And should you put your trust in some
prophet in life
Give him trust but your faith must stay
with the one
Who gave the ultimate sacrifice for…
All for one, one for all
There’s no way we’ll reach our greatest heights
Unless we heed the call
Me for you, you for me There’s no chance of world salvation
Less the conversation’s peace (repeat)
Дивлячись прямо на 2000 р. н.е. Наче звірства людства щодо люди не мають історії
Але лише погляд на життя 2000 до н. е. Ми знаходимо сліди нелюдяності людини до людини
Немає таємниці
Всі за одного, один за всіх
Ми не можемо досягти наших найбільших висот
Якщо ми не прислухаємося до дзвінка
Я для вас, ви для мене Немає шансу порятунку світу
Менше спокою розмови
Ми не можемо зупинятися, дивитися й говорити «ні», цього не може бути, коли є план, який можна
Очищення етнічної приналежності
І ми не повинні поводитися так, ніби не чуємо й не бачимо
Як голокост шість мільйонів євреїв і
Сто п’ятдесят мільйонів чорношкірих під час рабства
Всі за одного, один за всіх
Ми не можемо досягти наших найбільших висот
Якщо ми не прислухаємося до дзвінка
Я для вас, ви для мене Немає шансу порятунку світу
Менше спокою розмови
При публічному чи приватному скликанні
Нехай любов, позитив і збереження життя
бути основною темою
І чи варто довіряти деяким
пророк у житті
Дайте йому довіру, але ваша віра повинна залишитися
з одним
Хто приніс найвищу жертву заради…
Всі за одного, один за всіх
Ми не можемо досягти наших найбільших висот
Якщо ми не прислухаємося до дзвінка
Я для вас, ви для мене Немає шансу порятунку світу
Менше спокою розмови (повторити)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди