Bedtime For Toys - Stevie Wonder
С переводом

Bedtime For Toys - Stevie Wonder

  • Альбом: 20th Century Masters - The Best of Stevie Wonder: The Christmas Collection

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Bedtime For Toys , виконавця - Stevie Wonder з перекладом

Текст пісні Bedtime For Toys "

Оригінальний текст із перекладом

Bedtime For Toys

Stevie Wonder

Оригинальный текст

Close your eyes, beddy bye tin soldier,

Mommy says that it’s time for sleep,

If my folks were wiser and older,

They’d know kids and toys don’t need sleep.

Don’t be bad little cotton dolly,

See how nice Mickey Mouse sleeps now?

Even my brass drummer boy has stopped all his noise,

Cause he knows it’s past bedtime for toys.

(Speaking)

Ya know, every Christmas Santa Claus goes all over the world with his reindeer,

sled, and a big bag of toys and he’ll come to your house this year too.

But sometimes, just sometimes, he doesn’t have enough time to see every little

boy and girl because the world is so big.

So maybe we should sing a song for all the children that Santa didn’t visit.

Bless the child who has no tin soldier,

No brass drummer boy to put to bed.

He will still grow wiser and older,

Loving one small rag doll instead.

He won’t have a cotton dolly,

Mickey Mouse won’t come to his house.

Hold that rag doll to your heart, nothing can destroy

The beauty one shall find in one small toy

Перевод песни

Закрий очі, до побачення, олов'яний солдатик,

Мама каже, що пора спати,

Якби мої люди були мудрішими та старшими,

Вони знали б, що дітям та іграшкам не потрібен сон.

Не будь поганою бавовняною лялькою,

Бачите, як зараз добре спить Міккі Маус?

Навіть мій хлопчик-духовий барабанщик припинив весь свій шум,

Тому що він знає, що іграшкам пора спати.

(говорить)

Знаєте, кожного Різдва Санта Клаус їздить по всьому світу зі своїми оленями,

санчати та великий мішок іграшок, і цього року він теж прийде до твого дому.

Але іноді, лише іноді, у нього не вистачає часу, щоб побачити кожну дрібницю

хлопчик і дівчинка, тому що світ такий великий.

Тож, можливо, нам варто заспівати пісню для всіх дітей, яких Санта не відвідав.

Благослови дитину, у якої немає олов'яного солдатика,

Немає хлопчика-духового барабанщика, щоб покласти спати.

Він все одно стане мудрішим і старшим,

Натомість любиш одну маленьку ганчіркову ляльку.

У нього не буде бавовняної візки,

Міккі Маус не прийде до його дому.

Тримай цю ганчір’яну ляльку до свого серця, ніщо не може знищити

Красу можна знайти в одній маленькій іграшці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди