
Нижче наведено текст пісні Dark Day , виконавця - Steve Walsh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steve Walsh
City sirens bust in my bed
I hear the windows moan, I see the sun is red
Despair fell yesterday
I saw the tide just wash my soul away
It’s a dark day
Cup of coffee’d be warm goin' down
I’d stare inside to see if I’m gonna drown
I think the first thing I’ll do
Is scatter dreams on Reckless Avenue
Oh, red dawn
It’s a dark day in Babylon
Red, red dawn
It’s a dark day in the heart of a vagabond
Patron saint with the evil eye
Book of shadows fallin' from the sky
Splintered trees that make no sense
Jagged glass and steel in the present tense
It’s a dark day
Ill-fitting clothes and cadaver hounds
Muddy bog is all that’s left of Babylon
Shock treatments of an eerie scene
Ten thousand travesties, what do they mean?
Oh, red dawn
It’s a dark day in Babylon
Red, red dawn
It’s a dark day in the heart-
Moon cryin', shots ring out
From poison pens of treason
Sun burns, the river’s foul
Suffering gets its season
All lost at sea
All lost at sea
Let go, 'cause you know
It’s only me
City sirens bust in my bed
I hear the windows moan, I see the sun is red
Silent thought till a voice rang out
Looked around and said, «What's this all about?»
It’s a dark day, it’s a dark day
Oh, red dawn
It’s a dark day in Babylon
Red, red dawn
It’s a dark day in the heart-
Oh, red dawn
It’s a dark day in Babylon
Red, red dawn
It’s a dark day in the heart of a vagabond
Міські сирени лунають у моєму ліжку
Я чую, як стогнуть вікна, бачу сонце червоне
Вчора впав відчай
Я бачив, як приплив просто змив мою душу
Сьогодні темний день
Чашка кави буде гарячою
Я б дивився всередину, щоб побачити, чи не потону
Я думаю, що перше, що я зроблю
Це розкидати мрії на Reckless Avenue
Ой, червона зоря
У Вавилоні темний день
Червона, червона зоря
Це темний день у серці бродяги
Святий покровитель з лихим оком
Книга тіней, що падають з неба
Розколоті дерева, які не мають сенсу
Нерівне скло та сталь у теперішньому часі
Сьогодні темний день
Неопрятний одяг і трупні гончі
Мутне болото — це все, що залишилося від Вавилону
Шокові обробки жахливої сцени
Десять тисяч травестій, що вони означають?
Ой, червона зоря
У Вавилоні темний день
Червона, червона зоря
Це темний день у серці-
Плаче місяць, лунають постріли
З отруйних ручок зради
Сонце пече, річка брудна
Страждання настає свій сезон
Все втрачено в морі
Все втрачено в морі
Відпусти, бо знаєш
Це тільки я
Міські сирени лунають у моєму ліжку
Я чую, як стогнуть вікна, бачу сонце червоне
Тиха думка, доки не пролунав голос
Озирнувся і сказав: «Що це все?»
Це темний день, це темний день
Ой, червона зоря
У Вавилоні темний день
Червона, червона зоря
Це темний день у серці-
Ой, червона зоря
У Вавилоні темний день
Червона, червона зоря
Це темний день у серці бродяги
Steve Walsh • 2007
Steve Walsh • 2007
Steve Walsh • 2007
Steve Walsh • 2007
Steve Walsh • 2007
Steve Walsh • 2007
Steve Walsh • 2007
Erasure, Ben Wittman, Steve Walsh • 2019
Steve Walsh, Jerome Mazza • 2017
Steve Walsh • 2017
Steve Walsh, Jerome Mazza • 2017
Steve Walsh • 2017
Steve Walsh, Jerome Mazza • 2017
Steve Walsh • 2017
Steve Walsh, Jerome Mazza • 2017
Steve Walsh • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди