Sea of Smiles - Chris Squire, Steve Hackett, Squackett
С переводом

Sea of Smiles - Chris Squire, Steve Hackett, Squackett

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
325360

Нижче наведено текст пісні Sea of Smiles , виконавця - Chris Squire, Steve Hackett, Squackett з перекладом

Текст пісні Sea of Smiles "

Оригінальний текст із перекладом

Sea of Smiles

Chris Squire, Steve Hackett, Squackett

Оригинальный текст

Knew that I’d always find you out in the sun

Flying high

Fire and ice my gypsy child,

Over and over a sea of smiles

Passing streets where memory ends

In a sliver of moon

Through a forest of spires

Visions of earth, steam escapes from siren cities,

Squealing tyres

Motel falling apart at the seams

Freak show drugstore, crumbling dreams

Fireballs flashing across the sky

Calling you, reaching me

Mountains move, troubles melt

When I think of the things we felt

Love is still an open door

Like a wingless bird that cries no more

Knew that I’d always find you out in the sun

Flying high

Fire and ice my gypsy child,

Over and over a sea of smiles

City life, the screaming trees

In a high resolution snapshot flash

Jurassic towers,

Industrial strength washing lines recovering ash

A big freeze, a silent call

Snakes and ladders, the rise and fall

Changing fortunes, changing lanes

The road behind a broken chain

Another world pushing shadows back disappearing

Through the cracks

Looks ahead just keep moving on,

Find a way across the Rubicon

Knew that I’d always find you out in the sun

Flying high

Fire and ice my gypsy child,

Over and over a sea of smiles

Перевод песни

Знала, що завжди знайду тебе на сонці

Політ високо

Вогонь і лід моя циганка,

Знов і знову море посмішок

Минаючи вулиці, де закінчується пам'ять

У частинці місяця

Через ліс шпилів

Бачення землі, пара виривається з міст сирен,

Скрип шин

Мотель розвалюється по швах

Фрік-шоу аптека, руйнуються мрії

По небу блимають вогняні кулі

Дзвонить тобі, доходить до мене

Гори рухаються, біди тануть

Коли я думаю про те, що ми відчули

Любов – це все ще відкриті двері

Як безкрилий птах, що більше не плаче

Знала, що завжди знайду тебе на сонці

Політ високо

Вогонь і лід моя циганка,

Знов і знову море посмішок

Життя міста, кричущі дерева

У режимі спалаху з високою роздільною здатністю

Юрські вежі,

Промислові промивні лінії для відновлення золи

Велике зависання, тихий дзвінок

Змії і драбини, підйом і падіння

Зміна долі, зміна смуги руху

Дорога за розірваним ланцюгом

Інший світ, що відсуває тіні, зникає

Крізь щілини

Дивись вперед, просто продовжуй рухатись далі,

Знайдіть шлях через Рубікон

Знала, що завжди знайду тебе на сонці

Політ високо

Вогонь і лід моя циганка,

Знов і знову море посмішок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди