Нижче наведено текст пісні Les Lapins , виконавця - Stereo Total з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stereo Total
J’aime les lapins en peluche
J’aime les lapins en civet
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose
Si jamais tu récidivais
Je t’enverrais sur les roses…
Mon lapin la moutarde
Me monte au nez
Mon lapin il me tarde
De me réconcilier
J’ai attendu comme un poireau
Pendant des heures dans le jardin
Public et il a plu
Ça ne m’a pas plu
Tu m’avais promis de venir à temps
Mais c'était du vent
J’aime les lapins en peluche
J’aime les lapins en civet
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose
Et si tu oses récidiver
Je t’enverrai sur les roses…
Mon lapin la moutarde
Me monte au nez
Mon lapin il me tarde
De me réconcilier
Mon lapin je suis à bout
De poireauter à l’infini
Pendant ce temps-là ma vie passe
Sans qu’il ne se passe rien
Mon lapin, je suis à bout de nerfs
J’ai d’autres chats à fouetter
Que de lanterner au coin des rues
Viendra-t-il?
Ah non il ne viendra plus
J’aime les lapins en peluche
J’aime les lapins en civet
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose
Si jamais tu récidivais
Je t’enverrais sur les roses…
In French, «poser un lapin»
(to give a rabbit to somebody) means:
To not show up to a rendezvous
Here I am singing: «I love stuffed rabbits
I love rabbits in sauce
But I hate getting a rabbit from you»
Я люблю фаршированих зайчиків
Я люблю тушкованих кроликів
Але я не люблю, коли мене запитують
Якщо ви коли-небудь робили це знову
Я б відправив тебе на троянди...
Мій зайчик гірчиця
Підходить до мого носа
Мій зайчик я не можу дочекатися
Щоб помиритися
Я чекала, як цибуля-порей
Годинами в саду
Громадський і пішов дощ
Мені це не сподобалося
Ти обіцяв мені прийти вчасно
Але було вітряно
Я люблю фаршированих зайчиків
Я люблю тушкованих кроликів
Але я не люблю, коли мене запитують
І якщо ти наважишся зробити це знову
Я пошлю тобі троянди...
Мій зайчик гірчиця
Підходить до мого носа
Мій зайчик я не можу дочекатися
Щоб помиритися
Мій зайчик, я на кінець розуму
Схилятися нескінченно
Тим часом моє життя проходить
Без нічого
Мій зайчик, я на кінець розуму
Я маю іншу рибу смажити
Чим до ліхтаря на розі вулиць
Чи прийде він?
О ні, він більше не прийде
Я люблю фаршированих зайчиків
Я люблю тушкованих кроликів
Але я не люблю, коли мене запитують
Якщо ви коли-небудь робили це знову
Я б відправив тебе на троянди...
Англійською «посадити кролика»
(віддати кролика комусь) означає:
Щоб не з’явитися на побачення
Ось я співаю: «Я люблю фаршированих кроликів
Я люблю кроликів в соусі
Але я ненавиджу отримувати від тебе кролика"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди