Plötzlich ist Alles Anders - Stereo Total
С переводом

Plötzlich ist Alles Anders - Stereo Total

Альбом
My Melody
Год
1999
Язык
`Німецька`
Длительность
138800

Нижче наведено текст пісні Plötzlich ist Alles Anders , виконавця - Stereo Total з перекладом

Текст пісні Plötzlich ist Alles Anders "

Оригінальний текст із перекладом

Plötzlich ist Alles Anders

Stereo Total

Оригинальный текст

Ich war kalt wie ein Kühlschrank

Und steif wie ein Besenstock

Traurig wie eine Schlafmütze

Öde wie die Wüste

Ich sprach nie, wie ein Grab

Lachte niemals, wie eine Tür

Tanzte nie, wie ein Stuhl

War unglücklich wie ein Stein

Mein Herz war hart wie Eisen

Mein Haar fad wie der Regen

Meine Haut rauh wie Kreide

Meine Brust platt wie ein Brett

Ich war kalt wie ein Kühlschrank

Und trist wie eine Autobahn

Grau wie ein Elefant

Träge wie ein endloser Tag

Kalt … steif … traurig …

Öde … stumm … langweilig …

Plötzlich ist alles anders!

Ich bin heiß wie ein Ofen

Gelenkig wie eine Schlange

Fröhlich wie ein Spatz

Und amüsant wie ein Affe

Ich rede wie ein Papagei

Und tanze wie ein Kreisel

Lache, mich so schön zu sehen

Bin glücklich wie ein Fisch im See

Mein Herz ist weich wie Watte

Meine Haut so sanft wie Samt

Meine Brüste sind rund wie Brötchen

Mein Haar glänzt wie Diamant

Ich bin heiß wie ein Ofen

Und ich bin froh wie ein Fink

Rosa wie eine Rose

Schnell wie eine Rakete

Heiß … weich … rosa… sanft …

Schnell … glänzend … amüsant …

Plötzlich ist alles anders!

Heiß … weich … fröhlich …

Gelenkig … gesprächig … glücklich …

Plötzlich ist alles anders!

Перевод песни

Мені було холодно, як холодильник

І жорсткий, як мітла

Сумний, як соня

Безплідна, як пустеля

Я ніколи не говорив, як могила

Ніколи не сміявся, як двері

Ніколи не танцював як стілець

Був жалюгідний, як камінь

Моє серце було тверде, як залізо

Моє волосся вицвіло, як дощ

Моя шкіра груба, як крейда

Мої груди плоскі, як дошка

Мені було холодно, як холодильник

І сумно, як шосе

Сірий, як слон

Млявий, як нескінченний день

Холодно... туго... сумно...

Тупо... німе... нудно...

Раптом все по-іншому!

Я гарячий, як піч

Гнучка, як змія

Щасливий, як горобець

І веселий, як мавпа

Я розмовляю як папуга

І танцювати як топ

Смійся бачити мене такою красивою

Я щасливий, як риба в озері

Моє серце м’яке, як бавовна

Моя шкіра ніжна, як оксамит

Мої груди круглі, як булочки

Моє волосся сяє, як діамант

Я гарячий, як піч

І я щасливий, як зяблик

Рожевий, як троянда

Швидкий, як ракета

Гарячий...м'який...рожевий...ніжний...

Швидко... блискуче... весело...

Раптом все по-іншому!

Гарячий...м'який...щасливий...

Гнучкий... балакучий... щасливий...

Раптом все по-іншому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди