Dreamscape - Stephen Schwartz
С переводом

Dreamscape - Stephen Schwartz

  • Альбом: Reluctant Pilgrim

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Dreamscape , виконавця - Stephen Schwartz з перекладом

Текст пісні Dreamscape "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamscape

Stephen Schwartz

Оригинальный текст

I am dreaming

Of a riverbank

Mist enshrouds the farther shore

I am standing

In a wooden boat

In my hand, a golden oar

Will I row against the current,

Or let myself be carried out to sea?

Where I reach land at last

Is up to the river

But the journey is up to me Time to sail

Reluctant Pilgrim

My fear is all I’ve got to lose

Life is nothing,

Nothing but a dreamscape

And the dream is mine to choose

I am racing

Down a corridor

Endless doors on either side

I could open

Any one of them

Step on through

And Change my life

Sometimes I pause

There on the threshold

Afraid to leave my bright familiar hall

Sometimes I spend my days

Running by so quickly

That I don’t see the doors at all

Step on through

Reluctant Pilgrim

My fear is all I’ve got to lose

Life is nothing,

Nothing but a dreamscape

And the dream is mine to choose

I am waking

In a forest glade

Needles of pine

Are in my hair

I see pathways

Through the underbrush

Leading to I don’t know where

I hear strange noises in the thickets

And I know some trails

May not be where they seem

Pain may await me But I know if I stay here

I’ll sleep right through my dreams

Find the trail

Reluctant Pilgrim

My fear is all I’ve got to lose

Life is nothing,

Nothing but a dreamscape

And the dream is mine to choose

Let us sail

Reluctant pilgrims

Our fear is all weve got to lose

Life is nothing, nothing but a dreamscape

And the dream is ours to choose

Перевод песни

Я мрію

берега річки

Туман огортає дальній берег

Я стою

У дерев’яному човні

У моїй руці золоте весло

Чи буду я веслувати проти течії,

Або дозволити мене винести в море?

Де я нарешті досягаю землі

До річки

Але подорож вирішувати мені Час відплисти

Неохотний пілігрим

Мій страх — це все, що я втрачу

Життя — ніщо,

Нічого, крім краєвиду мрії

І моя мрія — це вибирати

Я бігаю

По коридору

Нескінченні двері з обох боків

Я можна відкрити

Будь-який із них

Пройдіться

І змінити моє життя

Іноді я роблю паузу

Там, на порозі

Боюсь покинути мій світлий знайомий зал

Іноді я проводжу свої дні

Пробігає так швидко

Що я взагалі не бачу дверей

Пройдіться

Неохотний пілігрим

Мій страх — це все, що я втрачу

Життя — ніщо,

Нічого, крім краєвиду мрії

І моя мрія — це вибирати

Я прокинувся

На лісовій галявині

Голки сосни

У моєму волоссі

Я бачу шляхи

Крізь кущі

Веде не знаю куди

Я чую дивні звуки в заростях

І я знаю деякі стежки

Може бути не там, де здається

Мене може чекати біль, але я знаю, чи залишуся тут

Я буду спати до кінця своїх снів

Знайдіть слід

Неохотний пілігрим

Мій страх — це все, що я втрачу

Життя — ніщо,

Нічого, крім краєвиду мрії

І моя мрія — це вибирати

Давайте попливемо

Неохочі паломники

Наш страх — це все, що ми втратимо

Життя — ніщо, не що інше, як краєвид мрій

І наша мрія — вибирати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди