Нижче наведено текст пісні Craig , виконавця - Stephen Lynch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephen Lynch
Everyone knows Jesus,
The man who healed the lame,
But I am Jesus' brother:
Craig is my name.
Jesus is the Prince of Peace,
Jesus is the Lamb,
Jesus is the Son of God,
But Craig don’t give a damn.
Because when Craig’s in sight,
We’ll party all damn night!
I don’t turn water into wine,
But into cold Coors Light!
I’m not my brother, I know,
Don’t walk on H2O,
But I got hydroponic shit that me and Judas grow!
I’m fuckin' Craig!
I’m fuckin' Craig!
Yeah, I’m fuckin' Craig!
Craig Christ.
I hang out with lepers,
Barabas and Salome.
Jesus' friends are called Apostles;
Those dudes are totally gay.
Jesus performs miracles
From Galilee to Rome,
But it would be a miracle
If he brought a fuckin' lady home.
Because while Jesus is prayin',
Fuckin' Craig is layin'
Every lady in the Testament,
You know what I’m sayin'?
I won’t die for your sin
Like my famous kin,
But if you’ve got a little sister,
Then there’s room at this inn!
I’m fuckin' Craig!
Yeah, I’m fuckin' Craig!
I’m fuckin' Claagh!
Craig Christ.
Jesus was our mother’s fave.
All her love to him she gave.
But there’s no sibling rivalry
When he’s nailed to that tree!
Yeeeeeaaaaaaahhhhhhh!
And now the question for you,
Is not «What Would Jesus Do?»,
But where will you be
When the Craig Machine comes partyin' through?
And if the Lord will allow,
You’ve got to ask yourself how,
And who and why and when and where is your messiah now?
It’s fuckin Craig!
It’s Fuckin' Craig!
Fuckin' Craig!
Fuckin' Craig!
I’m fuckin' Craig!
Craig Christ.
Craig Christ.
Craig Christ.
I’m fuckin' Craig.
Усі знають Ісуса,
Чоловік, що зцілив кульгавого,
Але я брат Ісуса:
Крейг — мене звати.
Ісус — Князь Миру,
Ісус — Агнець,
Ісус — Син Божий,
Але Крейгу наплювати.
Тому що, коли Крейг в полі зору,
Ми будемо гуляти всю чортову ніч!
Я не перетворюю воду на вино,
Але в холодний Coors Light!
Я не мій брат, я знаю,
Не ходіть по H2O,
Але я отримав гідропонне лайно, яке вирощуємо я і Юда!
Я проклятий Крейг!
Я проклятий Крейг!
Так, я бісаний Крейг!
Крейг Крист.
Я спілкуюся з прокаженими,
Варабас і Саломія.
Друзі Ісуса називаються апостолами;
Ці чуваки абсолютно геї.
Ісус творить чудеса
Від Галілеї до Риму,
Але це було б чудо
Якби він привів прокляту жінку додому.
Тому що поки Ісус молиться,
Чербаний Крейг лежать
Кожна жінка в Заповіті,
Ти знаєш, що я кажу?
Я не помру за твій гріх
Як мій відомий родич,
Але якщо у вас є молодша сестричка,
Тоді в цій корчмі є місце!
Я проклятий Крейг!
Так, я бісаний Крейг!
Я біса Клааг!
Крейг Крист.
Ісус був улюбленцем нашої матері.
Всю свою любов вона віддала йому.
Але суперництва між братами і сестрами немає
Коли він прибитий до цього дерева!
Yeeeeeaaaaaahhhhhhh!
А тепер питання до вас,
Чи не «Що б зробив Ісус?»,
Але де ти будеш
Коли Craig Machine прийде на вечірку?
І якщо Господь дозволить,
Ви повинні запитати себе, як
А хто і чому, коли і де ваш Месія зараз?
Це чортовий Крейг!
Це чортовий Крейг!
До біса Крейг!
До біса Крейг!
Я проклятий Крейг!
Крейг Крист.
Крейг Крист.
Крейг Крист.
Я бісаний Крейг.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди