Нижче наведено текст пісні Bigger , виконавця - Stefanie Heinzmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stefanie Heinzmann
So the wheels came off and the clocks went back
And we filmed ouselves on the wrong track
But we may believe, 'til we both came clean
And we told each other that it’s better not to ask
Don’t ask
Don’t ask if you don’t want the answer
Oh, no questions.
Oh, no questions
We already know
I wanna be bigger than that
I wanne be all that I can
On our best days
On our best days
We can be all this this time
We can be ten miles high
We can be this, we can come back
But we have to be bigger than that
It’s a long way down to where we’ve been
I don’t want to say things that I don’t mean
And the hardest thing’s to climb the wall
But if we both stay here then we’re gonna stay small
So don’t ask, don’t ask
I don’t wanna surrender
Oh, no questions.
Oh, no questions
We already know
I wanna be bigger than that
I wanne be all that I can
On our best days
On our best days
We can be all this this time
We can be ten miles high
We can be this, we can come back
But we have to be bigger than that
We have to be bigger, bigger
Believe us, believe us, we do, yeah
'Cause you’re the someone
The someone, the someone
I depend on, depend on, uh
We have to be all this this time
We can be ten miles high
If you want to
Do you want to?
I wanna be bigger than that
I wanne be all that I can
On our best days
On our best days, yeah
I wanna keep mountains in mind
We can be primus, you and I
We can be this, we can come back
But we have to be bigger than that
Тож колеса відірвалися, а годинник повернувся назад
І ми знімали себе не на тому шляху
Але ми можемо вірити, поки ми обоє не визнаємо себе чистими
І ми сказали одне одному, що краще не питати
Не питай
Не питайте, якщо ви не хочете отримати відповідь
О, без питань.
О, без питань
Ми вже знаємо
Я хочу бути більшим, ніж це
Я хочу бути всім, чим можу
У наші найкращі дні
У наші найкращі дні
Цього разу ми можемо бути всім цим
Ми можемо бути на висоті десяти миль
Ми можемо бути цим, ми можемо повернутися
Але ми маємо бути більшими за це
Це довгий шлях до того місця, де ми були
Я не хочу говорити те, чого не маю на увазі
А найважче — піднятися на стіну
Але якщо ми обидва залишимося тут, ми залишимося маленькими
Тож не питайте, не питайте
Я не хочу здаватися
О, без питань.
О, без питань
Ми вже знаємо
Я хочу бути більшим, ніж це
Я хочу бути всім, чим можу
У наші найкращі дні
У наші найкращі дні
Цього разу ми можемо бути всім цим
Ми можемо бути на висоті десяти миль
Ми можемо бути цим, ми можемо повернутися
Але ми маємо бути більшими за це
Ми маємо бути більшими, більшими
Повірте нам, повірте нам, ми це робимо, так
Тому що ти хтось
Хтось, хтось
Я залежу від, залежу від, е-е
Цього разу ми маємо бути всім цим
Ми можемо бути на висоті десяти миль
Якщо хочеш
Ти хочеш?
Я хочу бути більшим, ніж це
Я хочу бути всім, чим можу
У наші найкращі дні
У наші найкращі дні, так
Я хочу пам’ятати про гори
Ми можемо бути примусами, ти і я
Ми можемо бути цим, ми можемо повернутися
Але ми маємо бути більшими за це
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди