Bigger - Stefanie Heinzmann
С переводом

Bigger - Stefanie Heinzmann

  • Альбом: All We Need Is Love

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Bigger , виконавця - Stefanie Heinzmann з перекладом

Текст пісні Bigger "

Оригінальний текст із перекладом

Bigger

Stefanie Heinzmann

Оригинальный текст

So the wheels came off and the clocks went back

And we filmed ouselves on the wrong track

But we may believe, 'til we both came clean

And we told each other that it’s better not to ask

Don’t ask

Don’t ask if you don’t want the answer

Oh, no questions.

Oh, no questions

We already know

I wanna be bigger than that

I wanne be all that I can

On our best days

On our best days

We can be all this this time

We can be ten miles high

We can be this, we can come back

But we have to be bigger than that

It’s a long way down to where we’ve been

I don’t want to say things that I don’t mean

And the hardest thing’s to climb the wall

But if we both stay here then we’re gonna stay small

So don’t ask, don’t ask

I don’t wanna surrender

Oh, no questions.

Oh, no questions

We already know

I wanna be bigger than that

I wanne be all that I can

On our best days

On our best days

We can be all this this time

We can be ten miles high

We can be this, we can come back

But we have to be bigger than that

We have to be bigger, bigger

Believe us, believe us, we do, yeah

'Cause you’re the someone

The someone, the someone

I depend on, depend on, uh

We have to be all this this time

We can be ten miles high

If you want to

Do you want to?

I wanna be bigger than that

I wanne be all that I can

On our best days

On our best days, yeah

I wanna keep mountains in mind

We can be primus, you and I

We can be this, we can come back

But we have to be bigger than that

Перевод песни

Тож колеса відірвалися, а годинник повернувся назад

І ми знімали себе не на тому шляху

Але ми можемо вірити, поки ми обоє не визнаємо себе чистими

І ми сказали одне одному, що краще не питати

Не питай

Не питайте, якщо ви не хочете отримати відповідь

О, без питань.

О, без питань

Ми вже знаємо

Я хочу бути більшим, ніж це

Я хочу бути всім, чим можу

У наші найкращі дні

У наші найкращі дні

Цього разу ми можемо бути всім цим

Ми можемо бути на висоті десяти миль

Ми можемо бути цим, ми можемо повернутися

Але ми маємо бути більшими за це

Це довгий шлях до того місця, де ми були

Я не хочу говорити те, чого не маю на увазі

А найважче — піднятися на стіну

Але якщо ми обидва залишимося тут, ми залишимося маленькими

Тож не питайте, не питайте

Я не хочу здаватися

О, без питань.

О, без питань

Ми вже знаємо

Я хочу бути більшим, ніж це

Я хочу бути всім, чим можу

У наші найкращі дні

У наші найкращі дні

Цього разу ми можемо бути всім цим

Ми можемо бути на висоті десяти миль

Ми можемо бути цим, ми можемо повернутися

Але ми маємо бути більшими за це

Ми маємо бути більшими, більшими

Повірте нам, повірте нам, ми це робимо, так

Тому що ти хтось

Хтось, хтось

Я залежу від, залежу від, е-е

Цього разу ми маємо бути всім цим

Ми можемо бути на висоті десяти миль

Якщо хочеш

Ти хочеш?

Я хочу бути більшим, ніж це

Я хочу бути всім, чим можу

У наші найкращі дні

У наші найкращі дні, так

Я хочу пам’ятати про гори

Ми можемо бути примусами, ти і я

Ми можемо бути цим, ми можемо повернутися

Але ми маємо бути більшими за це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди