Нижче наведено текст пісні Wenn nicht Du, wer dann , виконавця - Anna-Carina Woitschack, Stefan Mross з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anna-Carina Woitschack, Stefan Mross
Strophe 1:
Jeder Augenblick mit dir ist pures Gefühl
Wenn du bei mir bist, steht meine Erde still
Jeder Atemzug ist wie Adrenalin
Bist meerestief in meinen Träumen drin
Wenn nicht du, wer dann?
Wer sonst auf dieser Welt?
Strahlt so wie ein Glücksstern
Der vom Himmel fällt
Wenn nicht du, wer dann?
Wer noch außer dir?
Ist mein Abenteuer
Und entfacht ein Feuer tief in mir
Strophe 2:
Hey wir beide wussten nicht, wie Liebe geht
Doch wir fühlten, dass sie uns verdammt gut steht
Hey wir beide ahnten nicht was noch so kommt
Die Ewigkeit kennt keinen Horizont
Wenn nicht du, wer dann?
Wer sonst auf dieser Welt?
Strahlt so wie ein Glücksstern
Der vom Himmel fällt
Wenn nicht du, wer dann?
Wer noch außer dir?
Ist mein Abenteuer
Und entfacht ein Feuer tief in mir
Wenn nicht du, wer dann?
Wer sonst auf dieser Welt?
Strahlt so wie ein Glücksstern
Der vom Himmel fällt
Wenn nicht du, wer dann?
Wer noch außer dir?
Ist mein Abenteuer
Und entfacht ein Feuer tief in mir
Вірш 1:
Кожна мить з тобою - чисте почуття
Коли ти зі мною, моя земля стоїть на місці
Кожен вдих як адреналін
Ти глибоко в моїх мріях
Якщо не ви, то хто ще?
Хто ще в цьому світі?
Сяє, як щаслива зірка
падає з неба
Якщо не ви, то хто ще?
Хто ще крім вас?
це моя пригода
І розпалює вогонь глибоко в мені
Вірш 2:
Гей, ми обидва не знали, як працює любов
Але ми відчували, що це нам дуже підходить
Гей, ми обидва поняття не мали, що буде
Вічність не знає горизонту
Якщо не ви, то хто ще?
Хто ще в цьому світі?
Сяє, як щаслива зірка
падає з неба
Якщо не ви, то хто ще?
Хто ще крім вас?
це моя пригода
І розпалює вогонь глибоко в мені
Якщо не ви, то хто ще?
Хто ще в цьому світі?
Сяє, як щаслива зірка
падає з неба
Якщо не ви, то хто ще?
Хто ще крім вас?
це моя пригода
І розпалює вогонь глибоко в мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди