Leuchtturm - Anna-Carina Woitschack
С переводом

Leuchtturm - Anna-Carina Woitschack

Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
195920

Нижче наведено текст пісні Leuchtturm , виконавця - Anna-Carina Woitschack з перекладом

Текст пісні Leuchtturm "

Оригінальний текст із перекладом

Leuchtturm

Anna-Carina Woitschack

Оригинальный текст

Seit ich dich kenn, komm ich nicht mehr klar

Alles ist hell, was man dunkel war

Dein süßer Machogang

Erinnert mich daran, du bist mein Typ

Jedes Signal von mir

Scheint nicht bei dir zu landen

Ja, was muss ich tun

Damit du weißt, dass ich dich will?

Ja, ich baue für dich einen Leuchtturm in die Stadt

Sein Leuchtfeuer malt für dich ein Herz in die Nacht

Ich hab gedacht, so merkst du’s mal

Und siehst du von irgendwo diesen Leuchtturm in der Stadt

Dann folge dem Herz, ich warte neben dem Licht

Und sage dir: «Ich liebe dich»

Red dich nicht raus, was ein Mann so ist

Ich glaub schon eher, dass du schüchtern bist

So hart wie du gern wärst

Du deinen Blick verklärst, das steht dir nicht

Jetzt hör mal zu mein Herz

Ich hab dir was zu sagen

Wenn du das nicht verstehst

Dann schau genauer hin

Ja, ich baue für dich einen Leuchtturm in die Stadt

Sein Leuchtfeuer malt für dich ein Herz in die Nacht

Ich hab gedacht, so merkst du’s mal

Und siehst du von irgendwo diesen Leuchtturm in der Stadt

Dann folge dem Herz, ich warte neben dem Licht

Und sage dir: «Ich liebe dich»

Vielleicht war das ein süßer Trick, ich weiß es nicht

Doch du hast mich geküsst

Hier oben scheint die Welt so klein, im Leuchtturmschein

Da steht was Liebe ist

Ja, ich baue für dich einen Leuchtturm in die Stadt

Sein Leuchtfeuer malt für dich ein Herz in die Nacht

Ich hab gedacht, so merkst du’s mal

Und siehst du von irgendwo diesen Leuchtturm in der Stadt

Dann folge dem Herz, ich warte neben dem Licht

Und sage dir: «Ich liebe dich»

Перевод песни

Відколи я тебе знаю, я більше не можу ладити

Все світле, що було темним

Ваша мила банда мачо

Нагадай мені, що ти мій тип

Будь-який сигнал від мене

Здається, до вас не доходить

Так, що мені робити

Отже, ти знаєш, що я хочу тебе?

Так, я збудую для вас маяк у місті

Його маяк малює вам серце в ночі

Я подумав, ось як ти це помічаєш

А чи бачите ви звідкись цей маяк у місті?

Тоді йди за серцем, я чекаю біля світла

І скажи собі: "Я люблю тебе"

Не говоріть про те, який чоловік

Я радше думаю, що ти сором'язливий

Так важко, як вам хочеться

Ви змінюєте свій погляд, це вам не підходить

А тепер слухай, серце моє

Мені є що тобі сказати

Якщо ви не розумієте

Тоді придивіться уважніше

Так, я збудую для вас маяк у місті

Його маяк малює вам серце в ночі

Я подумав, ось як ти це помічаєш

А чи бачите ви звідкись цей маяк у місті?

Тоді йди за серцем, я чекаю біля світла

І скажи собі: "Я люблю тебе"

Можливо, це був милий трюк, я не знаю

Але ти поцілував мене

Світ здається таким маленьким тут, у світлі маяка

Там сказано, що таке любов

Так, я збудую для вас маяк у місті

Його маяк малює вам серце в ночі

Я подумав, ось як ти це помічаєш

А чи бачите ви звідкись цей маяк у місті?

Тоді йди за серцем, я чекаю біля світла

І скажи собі: "Я люблю тебе"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди