Женщина, я не танцую - Стас Костюшкин
С переводом

Женщина, я не танцую - Стас Костюшкин

  • Альбом: Женщина, я не танцую

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Женщина, я не танцую , виконавця - Стас Костюшкин з перекладом

Текст пісні Женщина, я не танцую "

Оригінальний текст із перекладом

Женщина, я не танцую

Стас Костюшкин

Оригинальный текст

Путёвку дали в чужие дали.

В самолёте не поспали, а теперь – песок в сандали.

Мне не до смеха, куда приехал?

Отель, багаж, очки, аптека, вечером – дискотека.

Женщина, не танцую!

Женщина, я не танцую!

Хватит улыбаться.

Нормально с ориентацией.

Женщина, не танцую!

Женщина, я не танцую!

Никого я не рисую – не умею, не танцую.

Проснулся завтра, «проспахал» завтрак.

«Ну, здравствуй, детка!»

– рядом жгучая брюнетка.

На столе сдача.

Ну, что ж... Я – мачо.

Здесь всё для человека, вечером – дискотека.

Женщина, не танцую!

Женщина, я не танцую!

Хватит улыбаться.

Нормально с ориентацией.

Женщина, не танцую!

Женщина, я не танцую!

Никого я не рисую – не умею, не танцую.

Заколдовала, закружила –

Меня с рассветом подружила;

А я был стойкий у барной стойки,

И как в бреду повторял эти строки:

Женщина, не танцую!

Женщина, я не танцую!

Хватит улыбаться.

Нормально с ориентацией.

Женщина, не танцую!

Женщина, я не танцую!

Никого я не рисую – не умею, не танцую.

Женщина, я танцую!

Женщина, а я танцую!

Хватит улыбаться.

Нормально с ориентацией.

Женщина, я танцую!

Женщина, а я танцую!

Никого я не рисую, как умею – так танцую!

Женщина, я танцую.

Женщина, а я танцую.

Женщина, я танцую.

Женщина, а я танцую.

Женщина, я танцую!

Перевод песни

Путівку дали в чужі дали.

У літаку не поспали, а тепер – пісок у сандалі.

Мені не до сміху, куди приїхав?

Готель, багаж, окуляри, аптека, увечері – дискотека.

Жінка, не танцюю!

Жінка, я не танцюю!

Досить посміхатися.

Нормально із орієнтацією.

Жінка, не танцюю!

Жінка, я не танцюю!

Нікого я не малюю – не вмію, не танцюю.

Прокинувся завтра, «просахав» сніданок.

«Ну, здравствуй, дитинко!»

- поруч пекуча брюнетка.

На столі здавання.

Ну, що ж... Я мачо.

Тут все для людини, увечері – дискотека.

Жінка, не танцюю!

Жінка, я не танцюю!

Досить посміхатися.

Нормально із орієнтацією.

Жінка, не танцюю!

Жінка, я не танцюю!

Нікого я не малюю – не вмію, не танцюю.

Зачарувала, закружляла –

Мене на світанку подружила;

А я був стійкий біля барної стійки,

І як у маренні повторював ці рядки:

Жінка, не танцюю!

Жінка, я не танцюю!

Досить посміхатися.

Нормально із орієнтацією.

Жінка, не танцюю!

Жінка, я не танцюю!

Нікого я не малюю – не вмію, не танцюю.

Жінка, я танцюю!

Жінка, а я танцюю!

Досить посміхатися.

Нормально із орієнтацією.

Жінка, я танцюю!

Жінка, а я танцюю!

Нікого я не малюю, як умію – так танцюю!

Жінка, я танцюю.

Жінка, а я танцюю.

Жінка, я танцюю.

Жінка, а я танцюю.

Жінка, я танцюю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди