Robots in Need of Disguise - Starbomb
С переводом

Robots in Need of Disguise - Starbomb

  • Альбом: Player Select

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні Robots in Need of Disguise , виконавця - Starbomb з перекладом

Текст пісні Robots in Need of Disguise "

Оригінальний текст із перекладом

Robots in Need of Disguise

Starbomb

Оригинальный текст

Rolling out motherfuckers it’s the Robots in Disguise

Led by Optimus Prime, a bot whose power never dies

Cars and vans and planes, fuckin' construction trucks

They’re going under cover 'cause Decepticons don’t give a fuck.

Autobots, it’s time.

We’re rolling out.

Right!

Oh my God, that truck is Optimus without a doubt!

Uh, no I’m not.

Yes you are my dearest robot bro

You guys been on my lunch box since the 19-fuckin'-80s yo

Oh balls!

Autobots, listen here

I think it’s time to try to find another way to disappear

New disguises that our enemies could never recognize

Bumblebee become a burger!

Prowl you are the side of fries!

Huh?

Do it!

Don’t you wanna light our darkest hour

Jazz you’re now a birthday cake, you’ve got the touch I’ve got the flour!

Autobots, roll out

Let’s show them what we’re all about

We’ll catch’em by surprise

When we’re in disguise

As a trunk full of sprouts,

And a tiny Asian girl scout

Now the time has come

To rock the Decepti-scum

You better be alert

'Cause we can now convert

To a skirt, Polo shirt

And a little mound of wet dirt

Megatron will pay

As soon as I take on the form of this delightful soufflé, OK!

After hours and hours of transforming into stuff

The Autobots decided on a plan that’s super duper tough

Those Decepti-dicks won’t see us coming at all

When we roll up together as random kiosks at the local mall

Who’d even take to guess

That Bumblebee is selling cellphone chargers for 3 dollars less a cent,

They’ll never know we’re here

While we’re hawking beauty products making teenage acne disappear

As if they could stop Ratchet before bitch

He’s combined with Ironhide to form a turkey sandwich

And I haven’t even mentioned the ace that’s up our sleeve

He rocks a jet engine that’ll make your ears bleed

He’ll betray Megatron plus he’s boisterous and loud

This is your moment.

Come on, Starscream.

Now break it down!

Hey, this… I'm Starscream-

What?

I just… I just wanted say that Megatron you-

Speak up man.

Megatron you’re going down I’m gonna win.

Spea-

I’m gonna win, I’m Starscream

Oh, come on!

Starscream rules

Alright, you know what?

Forget it!

Autobots, let’s fight

These enemies with all our might

Time to do what’s right

And transform tonight

To 5 kites, egg whites

And a family of field mice

The Decepticons

Are now ten tanks and a giant gun

Well Grimlock’s a rake

And I’m a warm milkshake

There’s a small chance that we made a very tiny mistake

Well, it’s too late now

We’re the good guys and I’m sure that everything will work out

Megatron, you’re going down-

Optimus I had real.

I a-

Starscream, shut up!

Oh, mmm-k.

Перевод песни

Випускають, блядь, це Роботи в маску

На чолі з Оптімусом Праймом, ботом, сила якого ніколи не вмирає

Автомобілі, мікроавтобуси та літаки, до біса будівельні вантажівки

Вони йдуть під прикриттям, тому що десептиконам наплювати.

Автоботи, пора.

Ми розгортаємось.

Правильно!

Боже мій, ця вантажівка — безсумнівно Оптимус!

О, ні, ні.

Так, ти мій найдорожчий робот, брате

Ви, хлопці, були на моєму ланч-боксі з 19-х чортових 80-х років

О, кульки!

Автоботи, слухайте тут

Я думаю, що настав час спробувати знайти інший спосіб зникнути

Нові маскування, які наші вороги ніколи не могли впізнати

Джміль перетворився на гамбургер!

Гуляйте, ви – сторона картоплі фрі!

га?

Зроби це!

Ти не хочеш запалити нашу найтемнішу годину

Джаз, ти тепер іменинний торт, ти маєш дотик, що я маю борошно!

Автоботи, розгорніть

Давайте покажемо їм, чим ми займаємося

Ми застанемо їх з несподіванкою

Коли ми переодягнені

Як стовбур, повний паростків,

І крихітний азіатський скаут

Тепер настав час

Щоб розгойдувати десепти-накипів

Краще будьте пильні

Тому що тепер ми можемо конвертувати

До спідниці, сорочки поло

І трохи мокрого бруду

Мегатрон заплатить

Щойно я прийму форму це чудове суфле, добре!

Після годин і годин перетворення на речі

Автоботи вибрали план, який є надзвичайно жорстким

Ті десепти-діки взагалі не побачать, що ми приїдемо

Коли ми згортаємося в довільні кіоски в місцевому торговому центрі

Хто б навіть здогадався

Той Bumblebee продає зарядні пристрої для мобільних телефонів за 3 долари менше цента,

Вони ніколи не дізнаються, що ми тут

Поки ми займаємося продажем косметичних засобів, завдяки яким підліткові прищі зникають

Ніби вони могли зупинити Ретчета перед сукою

Він поєднується з Ironhide, щоб утворити сендвіч з індичкою

І я навіть не згадав про туза, який у нас в рукаві

Він розгойдує реактивний двигун, що змусить ваші вуха кровоточити

Він зрадить Мегатрона, плюс він гучний і гучний

Це ваш момент.

Давай, Старскрим.

Тепер розкладіть це!

Гей, це... я Старскрим...

Що?

Я просто… я просто хотів сказати, що Мегатрон ти...

Говори, чоловіче.

Мегатрон, ти йдеш вниз, я переможу.

Spea-

Я виграю, я Старскрим

О, давай!

Правила Starscream

Добре, знаєш що?

Забудь це!

Автоботи, давайте битися

Ці вороги з усіх сил

Час робити те, що потрібно

І трансформуйся сьогодні ввечері

До 5 повітряних зміїв, яєчних білків

І сімейство польових мишей

Десептикони

Зараз десять танків і гігантська гармата

Ну, Грімлок — граблі

І я теплий молочний коктейль

Існує невеликий шанс, що ми припустилися дуже незначної помилки

Ну, зараз пізно

Ми хороші хлопці, і я впевнений, що все вийде

Мегатрон, ти йдеш вниз...

Оптимус у мене був справжній.

я а-

Старскрим, замовкни!

О, ммм-к.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди