Elhamdulillah - Stap
С переводом

Elhamdulillah - Stap

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
196680

Нижче наведено текст пісні Elhamdulillah , виконавця - Stap з перекладом

Текст пісні Elhamdulillah "

Оригінальний текст із перекладом

Elhamdulillah

Stap

Оригинальный текст

Yazık, günah;

çürür bedenim

Gökkuşağım nerede?

Bütün renklerim simsiyah

Kara haber her taraf, her yer dert deryası

Bu benim resimim, Allah’ıma elhamdülillah

Yazık, günah;

çürür bedenim

Gökkuşağım nerede?

Bütün renklerim simsiyah

Kara haber her taraf, her yer dert deryası

Bu benim resimim, Allah’ıma elhamdülillah

Üzgün değilim, küstüm müşkül tüm günlerime (Ah)

Çok küçüktük, özgürdük;

büyüdük ne diye?

(Ne diye?)

Değildik düzgün, gerdik göğüs tüm güçlüklerine

Büyük adam olmak zor, mutlu olmak mümkün değilse (Zor)

Küfür öğrendik, ettik bizi ayıran tüm pisliklere

Uçurumlara mecburduk, uçtuk;

bağlandık pamuk ipliklere

Önümüze ne geldiyse içtik, garip bakmadık hiç itlere

Gürültülü rüyalar gördük hep, alışamadık sessizliklere

İnanamıyorum gözlerime anne

Korunamıyorum etsem bile tövbe

Ayakkabılarım tehlikeli yerlerde

Kapa gözlerini, beni kelepçeli görme

Bildiklerimi yaşıyorum sade

Geleceğim için şiir yazıyorum, daha ne?

Bugün bana doya doya sarıl

Yarın bulamayıp sarılamadıklarının yerine

Yazık, günah;

çürür bedenim

Gökkuşağım nerede?

Bütün renklerim simsiyah

Kara haber her taraf, her yer dert deryası

Bu benim resimim, Allah’ıma elhamdülillah

Yazık, günah;

çürür bedenim

Gökkuşağım nerede?

Bütün renklerim simsiyah

Kara haber her taraf, her yer dert deryası

Bu benim resimim, Allah’ıma elhamdülillah

Şükürler olsun (Prr)

Kalmadı kimsemiz ama yaşıyoruz, şükürler olsun

Üzülme dostum

Nelerini gördüm bu Dünya'da, ahiretten alacağın olsun (Prr)

Peki daha ne olsun?

Bir hastalık gibi müzik bedenimi sarıyor ve yemin olsun

Dokunmı’ca’m ucuz etiketinize, ya

Alın, bütün piyasanız sizin olsun (Wouh)

Ayları geç, senelerinizi borçlu (Ya)

En kritik dönemimle buluştum (Ya)

Hepinize eyvah;

İçimdeki canavar artık bu müzikle kavuştu (Ya-ya)

Yaktım diri diri, hepsi tutuştu (Ey)

İyi niyetleri kasamıza kitledik (Ey)

Aldım bi' nefes bulutlarından

Ruhum yavaşça gökdelenin tepesinden uçtu (Prr)

Emin ol her zaman döner tilki bu dükkâna

Ama kapalı kepenkler, bu sefer bakma arkana

Devam, dinlene dinlene söverim ederim itiraz

Kalkarım altından, Allah’ıma elhamdülillah

Yazık, günah;

çürür bedenim

Gökkuşağım nerede?

Bütün renklerim simsiyah

Kara haber her taraf, her yer dert deryası

Bu benim resimim, Allah’ıma elhamdülillah

Yazık, günah;

çürür bedenim

Gökkuşağım nerede?

Bütün renklerim simsiyah

Kara haber her taraf, her yer dert deryası

Bu benim resimim, Allah’ıma elhamdülillah

Перевод песни

Жаль, гріх;

моє тіло гниє

Де моя веселка?

Усі мої кольори чорні як смола

Скрізь чорні новини, всюди море бід

Це моє фото, Альхамдуліллах Аллаху

Жаль, гріх;

моє тіло гниє

Де моя веселка?

Усі мої кольори чорні як смола

Скрізь чорні новини, всюди море бід

Це моє фото, Альхамдуліллах Аллаху

Мені не шкода, я ображений всі мої важкі дні (Ах)

Ми були такі маленькі, ми були вільні;

чому ми виросли?

(Для чого?)

Ми не були прямими, ми витягали груди на всі його труднощі

Важко бути великою людиною, якщо неможливо бути щасливим (важко)

Ми навчилися проклинати, всіх покидьків, що нас розлучили

Ми були змушені до скель, ми летіли;

ми зв'язали на бавовняних нитках

Ми пили все, що траплялося під руку, ніколи дивно на собак не дивилися

Нам завжди снилися галасливі сни, ми не могли звикнути до тиші

Я не вірю своїм очам мама

Мене неможливо захистити, навіть якщо я покаюся

Моє взуття в небезпечних місцях

Закрийте очі, не бачите мене в наручниках

Я просто живу тим, що знаю

Я пишу вірші для свого майбутнього, а що ще?

Сьогодні обійми мене досхочу

Замість тих, кого завтра не змогли знайти і обійняти

Жаль, гріх;

моє тіло гниє

Де моя веселка?

Усі мої кольори чорні як смола

Скрізь чорні новини, всюди море бід

Це моє фото, Альхамдуліллах Аллаху

Жаль, гріх;

моє тіло гниє

Де моя веселка?

Усі мої кольори чорні як смола

Скрізь чорні новини, всюди море бід

Це моє фото, Альхамдуліллах Аллаху

дякую (Prr)

Нема вже нікого, але ми, слава Богу, живі

не сумуй чувак

Що я бачив у цьому світі, отримай те, що ти отримуєш від потойбіччя (Prr)

Так що ще?

Музика оточує моє тіло, як хвороба, і я клянусь

Я не буду чіпати ваш дешевий лейбл, ага

Візьміть це, весь ваш ринок (Вау)

Проходьте місяці, зобов'язані своїми роками (Ya)

Я зустрів свій найкритичніший період (Я)

На жаль усім вам;

Звір всередині мене тепер зустрівся з цією музикою (Я-я)

Я спалив його живцем, він весь загорівся (О)

Ми замкнули добрі наміри в нашому сховищі (Ей)

Від хмар віддихалось

Моя душа повільно злетіла з вершини хмарочоса (Прр)

Переконайтеся, що Фокс завжди повертається до цього магазину

Але закриті віконниці, цього разу не оглядайся

Давай, слухай це, я прокляну тебе заперечення

Я встаю із золота, Алхамдуліллах до мого Бога

Жаль, гріх;

моє тіло гниє

Де моя веселка?

Усі мої кольори чорні як смола

Скрізь чорні новини, всюди море бід

Це моє фото, Альхамдуліллах Аллаху

Жаль, гріх;

моє тіло гниє

Де моя веселка?

Усі мої кольори чорні як смола

Скрізь чорні новини, всюди море бід

Це моє фото, Альхамдуліллах Аллаху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди