Нижче наведено текст пісні Teufel , виконавця - Stahlmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stahlmann
Noch höre ich dein Herz
Wie es wimmert, wie es schreit
Und wie meine Seele tief in dir ertrinkt
Ja, ich weiß schon, dass du gehst
Und auch, dass du es gut versteckst
Und dass du hinter den Fassaden schon deine Wunden leckst
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Hab hart gekämpft, doch nie gesiegt
Hab mich gewunden, mich geschunden und verloren
Und schließe meine Augen
Heb' die Arme, hebe ab
Um noch ein letztes Mal bei dir zu sein
Denn du bist mein Leib
Du bist mein Licht
Und du bist die Welt
Die mich am Ende zerbricht
Du bist alles was bleibt
Am Ende der Kraft
Denn du bist das Leid
Das mich glücklich macht
Bis der Teufel lacht
Noch fütter' ich den Strahl
Der in meinen Venen brennt
Und die Sünde singt ihr letztes Lied
Ich schick' ein' Gruß zu dir hinauf
Die Wahrheit, sie tut weh
Doch am Ende ist es längst zu spät
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Hab hart gekämpft, doch nie gesiegt
Hab mich gewunden, mich geschunden und verloren
Und schließe meine Augen
Heb' die Arme, hebe ab
Um noch ein letztes Mal bei dir zu sein
Denn du bist mein Leib
Du bist mein Licht
Und du bist die Welt
Die mich am Ende zerbricht
Du bist alles was bleibt
Am Ende der Kraft
Denn du bist das Leid
Das mich glücklich macht
Bis der Teufel lacht
Denn du bist mein Leib
Du bist mein Licht
Und du bist die Welt
Die mich am Ende zerbricht
Du bist alles was bleibt
Am Ende der Kraft
Denn du bist das Leid
Das mich glücklich macht
Denn du bist mein Leib
Du bist mein Licht
Und du bist die Welt
Die mich am Ende zerbricht
Du bist alles was bleibt
Am Ende der Kraft
Denn du bist das Leid
Das mich glücklich macht
Bis der Teufel lacht
Я все ще чую твоє серце
Як скиглить, як кричить
І як моя душа тоне глибоко в тобі
Так, я вже знаю, що ти йдеш
А також щоб ви це добре приховували
І що за фасадами вже зализуєш рани
я думав, ти мене любиш
Я наполегливо боровся, але так і не переміг
Я перекрутився, потрудився і програв
І заплющу очі
Підніміть руки, зніміть
Бути з тобою востаннє
Бо ти моє тіло
Ти моє світло
А ти – світ
Це мене зрештою розбиває
Ти все, що залишилося
Наприкінці сил
Бо ти страждаєш
це робить мене щасливим
Поки диявол не сміється
Я досі живлю промінь
Це палає в моїх жилах
І гріх співає свою останню пісню
Я передаю тобі вітання
Правда, боляче
Але зрештою вже пізно
я думав, ти мене любиш
Я наполегливо боровся, але так і не переміг
Я перекрутився, потрудився і програв
І заплющу очі
Підніміть руки, зніміть
Бути з тобою востаннє
Бо ти моє тіло
Ти моє світло
А ти – світ
Це мене зрештою розбиває
Ти все, що залишилося
Наприкінці сил
Бо ти страждаєш
це робить мене щасливим
Поки диявол не сміється
Бо ти моє тіло
Ти моє світло
А ти – світ
Це мене зрештою розбиває
Ти все, що залишилося
Наприкінці сил
Бо ти страждаєш
це робить мене щасливим
Бо ти моє тіло
Ти моє світло
А ти – світ
Це мене зрештою розбиває
Ти все, що залишилося
Наприкінці сил
Бо ти страждаєш
це робить мене щасливим
Поки диявол не сміється
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди