Нижче наведено текст пісні Der letzte Tag , виконавця - Stahlmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stahlmann
Die Trauer fällt in trüben Tränen
Und in Demut auf dein Grab
Kalte Bilder ziehen Runden
Zitternd durch den Tag
Alte, starre
Graue Hände kreuzen in das Licht hinein
Deine Seele fährt gen Himmel
Ich bin allein
Und mein Herz schlägt neben dir
Und schreit hinauf ins Nichts
Du warst der beste Teil des Lebens
Sag, warum musstest du schon gehen
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
Noch heute tut es weh
Du warst der beste Teil des Lebens
Und ich steh an deinem Grab
Und ich würd alles dafür geben
Für einen gottverdammten allerletzten Tag
Die Sehnsucht bricht aus allen Wänden
Treibt Dämonen durch die Nacht
Ausgebrannt, ausgekümmert, so halt ich Wacht
Und mein Herz schlägt neben dir
Ein letztes Mal ins Nichts
Meine Sehnsucht fährt zum Himmel auf
Und sie zerbricht
Dein Herz schlägt immer noch bei mir
Und alles, was ich liebte, ist nicht mehr hier
Verloren schau ich ins Nichts
Ein Gruß hoch in die Ewigkeit
Mit der Erinnerung an dich
Смуток проливається хмарними сльозами
І в смиренні на твоїй могилі
Холодні образи обертаються
Тремтіння через день
Старий, жорсткий
Сірі руки схрещуються на світло
Ваша душа потрапляє в рай
я самотній
І моє серце б'ється поруч з тобою
І кричить на ніщо
Ти був найкращою частиною життя
Скажи, чому тобі треба було йти
Вітання високо у вічність
Болить і сьогодні
Ти був найкращою частиною життя
А я стою біля твоєї могили
І я б віддала за це все
На один проклятий останній день
Туга пробивається крізь усі стіни
Проганяє демонів усю ніч
Згорів, осушений, тож стежу
І моє серце б'ється поруч з тобою
Останній раз у ніщо
Моя туга підноситься на небо
І вона ламається
Твоє серце досі б'ється зі мною
І всього, що я любив, уже немає
Я виглядаю загубленим ні в чому
Вітання високо у вічність
З пам'яттю про тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди