За туманами - StaFFорд63
С переводом

За туманами - StaFFорд63

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні За туманами , виконавця - StaFFорд63 з перекладом

Текст пісні За туманами "

Оригінальний текст із перекладом

За туманами

StaFFорд63

Оригинальный текст

А за туманами туман, а за туманами мои восходы, восходы.

А ты мой дикий ураган, похитительница всей свободы, свободы.

А ты мой трепетный цветок, моя девочка с такой улыбкой, улыбкой.

Тебя же сердце выбирало, значит точно это не ошибка, ошибка.

По зеленой траве на рассвете под легкою дымкой, дымкой.

Я очарован был тобою, очарован был твоею улыбкой, улыбкой.

А небо красками взорвется, в небо выпустим с тобою салюты, салюты.

К концу подходит наше лето но мне дороги вот эти минуты, минуты.

И в ресторанах, кабаках до заката будем осень встречая, встречая.

И вся в нарядах моя леди цветок с которой я не играю, играю.

А принеси вина любезный надо выпить за красивые глазки, глазки.

Сегодня буду до полуночи буду рассказывать знакомые сказки, сказки.

А за туманами туман, а за туманами мои восходы, восходы.

А ты мой дикий ураган, похитительница всей свободы, свободы.

А ты мой трепетный цветок, моя девочка с такой улыбкой, улыбкой.

Тебя же сердце выбирало, значит точно это не ошибка, ошибка.

И не возможная любовь, называю я тебя малышкой, малышкой.

Кипит по новой вере кровь ты явилась ко мне яркой вспышкой, вспышкой.

Я попрошу чтобы туман не скрывал тебя от глаз на веки, на веки.

Тебя собрало во едино всё что только лучше в человеке.

А за туманами туман, за туманами мои восходы, восходы.

А ты мой дикий ураган, похитительница всей свободы, свободы.

А ты мой трепетный цветок, моя девочка с такой улыбкой, улыбкой.

Тебя же сердце выбирало, значит точно это не ошибка, ошибка.

Перевод песни

А за туманами туман, а за туманами мої сходи, сходи.

А ти мій дикий ураган, викрадачка всієї волі, волі.

А ти моя трепетна квітка, моя дівчинка з такою усмішкою, усмішкою.

Тебе ж серце вибирало, значить це не помилка, помилка.

По зеленій траві на світанку під легким серпанком, серпанком.

Я був зачарований тобою, зачарований був твоєю посмішкою, посмішкою.

А небо фарбами вибухне, у небо випустимо з тобою салюти, салюти.

До кінця підходить наше літо, але мені дорогі ось ці хвилини, хвилини.

І в ресторанах, шинках до заходу сонця будемо осінь зустрічаючи, зустрічаючи.

І вся у вбраннях моя леді квітка з якою я не граю, граю.

А принеси любий вина треба випити за красиві очі, очі.

Сьогодні до опівночі розповідатиму знайомі казки, казки.

А за туманами туман, а за туманами мої сходи, сходи.

А ти мій дикий ураган, викрадачка всієї волі, волі.

А ти моя трепетна квітка, моя дівчинка з такою усмішкою, усмішкою.

Тебе ж серце вибирало, значить це не помилка, помилка.

І не можливе кохання, називаю я тебе малюком, малюком.

Кипить за новою вірою кров ти прийшла до мене яскравим спалахом, спалахом.

Я попрошу щоб туман не приховував тебе від очей на віки, на віки.

Тебе зібрало в єдине все що тільки краще в людині.

А за туманами туман, за туманами мої сходи, сходи.

А ти мій дикий ураган, викрадачка всієї волі, волі.

А ти моя трепетна квітка, моя дівчинка з такою усмішкою, усмішкою.

Тебе ж серце вибирало, значить це не помилка, помилка.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди