Privacy Settings - Stacked Like Pancakes, Watsky
С переводом

Privacy Settings - Stacked Like Pancakes, Watsky

Альбом
Strange Creatures
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
267000

Нижче наведено текст пісні Privacy Settings , виконавця - Stacked Like Pancakes, Watsky з перекладом

Текст пісні Privacy Settings "

Оригінальний текст із перекладом

Privacy Settings

Stacked Like Pancakes, Watsky

Оригинальный текст

I don’t even know where to start

I’m a 25-year-old kid with a broken heart

And once again I’m depending on my

Art to take my heart and patch it up

And it’s no way to live my life I know

Eyes down, hunched over in my own

Picking up each piece as another falls

Like a child chasing handfuls of tennis balls

Probably some videos somewhere that I saw if I recall

When I was searching the world wide web

An adventure finding who I am inside

Depressed, I need some help I guess

I went to a faraway land to see a magical wizard

And I said «Please, oh magical wizard impart your wisdom unto me»

And you know what he said?

Did you try turning it off and on again?

Just a reminder that that’s the world we live in

And I think that I need to adjust my settings

I can’t deny all the fine print on my eyes

I’m blind, you done burned my iris out

And I won’t deny I’m a fool, that’s right

So why don’t we all just go outside?

I almost killed myself in high school

Excommunicated from my friends for being uncool

Got cheated on, just like my mom

And my adolescent life crumbled

Those things carry less weight now, believe me

But whenever I meet someone new I start to unweave

Setting the dinner table for myself and all my demons

Sometimes when I rhyme I forget about the reason

The truth is, I waited too long to write this

I know that, I know this, I hate that I’m like this

This isn’t the same hocus-pocus language I’m writing

Most people don’t know that I’m hurting, but fighting

And I won’t lie, there are times I wanted to give up

Sometimes I feel like this music is all I’m made of

I’m still not sure if I love myself enough

But I need to love others too

I can’t deny all the fine print on my eyes

I’m blind, you done burned my iris out

And I won’t deny I’m a fool, that’s right

So why don’t we all just go outside?

Outside, outside seems pretty unwise

Why’d I ever go where the sun’s bright

Wide-eyed, I used to be wide-eyed and bushy-tailed

A goody-two-shoes with no clue, I could’ve failed

But now I melt like a crayon under a ray gun

I’m an elf at Santa’s workshop trying to make fun

But I make fun of myself by existing on this planet

Comparisons that people enjoy, I’m the barefoot bandit

There’s been a better day

There’s been a better year for crying anime tears

I float my boat on oceans of my deepest fears

I’ve been accused by lovers of appearing insincere

I’ve been the used and been the user but it isn’t clear

Which side of the divide I’m on here

Cheer me up, see my pupil in the light

It’s like being born again at night

I can’t deny all the fine print on my eyes

I’m blind, you done burned my iris out

And I won’t deny I’m a fool…

I can’t deny all the fine print on my eyes

I’m blind, you done burned my iris out

And I won’t deny I’m a fool, that’s right

So why don’t we all just go outside?

I can’t deny all the fine print on my eyes

I’m blind, you done burned my iris out

And I won’t deny I’m a fool, that’s right

So why don’t we all just go outside?

Перевод песни

Я навіть не знаю, з чого почати

Я 25-річний хлопець із розбитим серцем

І знову я залежу від свого

Мистецтво, щоб забрати моє серце та заламати його

І я знаю, що це не спосіб жити своїм життям

Очі внизу, згорбившись у власному

Піднімаючи кожен шматок, як другий падає

Як дитина, що ганяється за купками тенісних м’ячів

Напевно, десь якісь відео я бачив, якщо пригадую

Коли я шукав у всесвітній мережі

Пригода, яка шукає, хто я всередині

У депресії, мені потрібна допомога

Я поїхав в далекий край побачити чарівного чарівника

І я сказав: «Будь ласка, о чарівнику, передайте мені свою мудрість»

І знаєте, що він сказав?

Ви пробували вимкнути й увімкнути його знову?

Просто нагадуємо, що це світ, у якому ми живемо

І я вважаю, що мені потрібно коригувати свої налаштування

Я не можу заперечити весь дрібний шрифт на моїх очах

Я сліпий, ти спалив мені райдужну оболонку

І я не заперечую, що я дурень, це так

То чому б нам усім просто не вийти на вулицю?

Я ледь не вбив себе в старшій школі

Відлучений від друзів за некрутість

Мене зрадили, як і мою маму

І моє підліткове життя зруйнувалося

Тепер ці речі мають меншу вагу, повірте

Але щоразу, коли я знайомлюся з кимось новим, починаю розплітати

Накриваю обідній стіл собі та всім моїм демонам

Іноді, коли я римую, я забуваю про причину

Правда в тому, що я занадто довго чекав, щоб написати це

Я знаю це, я знаю це, я ненавиджу, що я такий

Це не та сама мова фокус-покус, яку я пишу

Більшість людей не знають, що мені боляче, але я борюся

І я не буду брехати, іноді я хотів здатися

Іноді мені здається, що ця музика — це все, з чого я створений

Я досі не впевнений, чи достатньо я люблю себе

Але я також маю любити інших

Я не можу заперечити весь дрібний шрифт на моїх очах

Я сліпий, ти спалив мені райдужну оболонку

І я не заперечую, що я дурень, це так

То чому б нам усім просто не вийти на вулицю?

Зовні зовні здається досить нерозумним

Навіщо я пішов туди, де яскраве сонце

Широкоокий, я колись був широкооким і пухнастим

Я міг зазнати невдачі

Але тепер я тану, як олівець під променевим пістолетом

Я ельф у майстерні Діда Мороза і намагаюся потішатися

Але я висміюю себе, існуючи на цій планеті

Порівняння, які подобаються людям, я босий бандит

Настав кращий день

Був кращий рік для того, щоб плакати аніме

Я пливу на своєму човні в океанах моїх найглибших страхів

Закохані звинувачували мене в тому, що я виглядаю нещирим

Мене використовували і використовували, але це не зрозуміло

На якому боці розділу я тут

Розвеселіть мене, подивіться мій зіницю на світло

Це ніби народитися знову вночі

Я не можу заперечити весь дрібний шрифт на моїх очах

Я сліпий, ти спалив мені райдужну оболонку

І я не заперечую, що я дурень…

Я не можу заперечити весь дрібний шрифт на моїх очах

Я сліпий, ти спалив мені райдужну оболонку

І я не заперечую, що я дурень, це так

То чому б нам усім просто не вийти на вулицю?

Я не можу заперечити весь дрібний шрифт на моїх очах

Я сліпий, ти спалив мені райдужну оболонку

І я не заперечую, що я дурень, це так

То чому б нам усім просто не вийти на вулицю?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди