
Нижче наведено текст пісні The Changing Lights , виконавця - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli
Were we leaving Rio
Or were we in New York?
I remember bossa nova on the breeze
We were in the back seat
Of a cab we couldn’t afford
You were holding my old rucksack on your knees
You leaned towards your window
To see the traffic up ahead
«These commuters here,» you said
«Could be the walking dead»
And we vowed to guard our dreams
From all the storms that lay ahead
From the winds of fear and age and compromise
And we laughed about the hopelessness
Of so many peoples lives
As we slowly moved towards the changing lights
It was near Les Invalides
Or perhaps Trafalgar Square
It was late at night the city was asleep
You were clowning in the back seat
With some friends we’d found somewhere
The kind, back then, we always seemed to meet
«There were those in this great world», you said
«Just fated to go far»
And among the lucky ones
Were we inside that car
And your friends began to sing
When You Wish Upon a Star
And you clapped along like you didn’t have a care
But once I turned to glance at you
As we drove across the square
And your face looked haunted in the changing lights
Was it last September?
It was autumn more or less
You were waiting to cross some busy boulevard
Talking on your phone
To your family I guess
Your briefcase tucked up high beneath your arm
As I approached you turned around
A question in your eye
As though I might ignore you
And just simply walk on by
But we smiled and talked awhile
About each others lives
And once or twice I caught a wistful note
Then you moved towards the crossing
As the cars slowed to a halt
And we waved and parted beneath the changing lights
Чи виїжджали ми з Ріо
Або ми були в Нью-Йорку?
Я пригадую босса-нову на вітерці
Ми сиділи на задньому сидінні
Таксі, яке ми не могли собі дозволити
Ти тримав мій старий рюкзак на колінах
Ти нахилився до свого вікна
Щоб побачити завантаженість попереду
«Ці пасажири тут», — сказали ви
«Може бути ходячими мерцями»
І ми пообіцяли охороняти наші мрії
Від усіх штормів, які чекали попереду
Від вітрів страху, віку та компромісу
І ми сміялися над безнадійністю
Стільки людей живе
Поки ми повільно рухалися до змінних вогнів
Це було поблизу Дому інвалідів
Або, можливо, Трафальгарська площа
Була пізня ніч, місто спало
Ви клоунули на задньому сидінні
З кількома друзями ми десь знайшли
Тоді, здавалося, ми завжди зустрічалися
«У цьому великому світі були такі», — сказали ви
«Просто судилося зайти далеко»
І серед щасливчиків
Ми були в тій машині
І твої друзі почали співати
Коли побажаєш зірки
І ти плескав у дорогу, наче тобі байдуже
Але одного разу я повернувся подивитися на вас
Коли ми їхали через площу
І твоє обличчя виглядало привидами в мінливих вогні
Це було у вересні минулого року?
Це була осінь більш-менш
Ви чекали, щоб перетнути якийсь жвавий бульвар
Розмова по телефону
Мабуть, вашій родині
Ваш портфель високо піднятий під рукою
Коли я наблизився, ви обернулися
Питання в твоїх очах
Хоча я міг би ігнорувати вас
І просто пройдіть повз
Але ми посміхнулися й розмовляли деякий час
Про життя один одного
І раз чи двічі я вловив тужливу ноту
Потім ви рушили до переїзду
Коли автомобілі сповільнилися до зупинки
І ми махнули рукою й розійшлися під змінними вогнями
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди